Nasceu no Rio de Janeiro
Dia do santo guerreiro
Naquele tempo que passou
Foi o maior mestre do choro
Tinha um coração de ouro
E que bom compositor
Foi carinhoso e foi ingênuo
E na roda dos boêmios
Sua flauta era rainha
E em samba, choro e serenata
Como era doce o som de prata, doutor
Que a flauta tinha
O embaixador dessa cidade
Meu Deus do céu, ai que saudade que dá
Do velho Pixinguinha
Filho da terra de sangue
Sangue de Malê
De uma falange do reinado
Filho de Ogum, de São Jorge, no Batuquegê
De Benguelê, de Iaô
Rainha Ginga
É que sua avó era africana
A rezadeira de Aruanda, vovó
Vovó Cambinda
Só quem morre dentro de uma igreja
Virá orixá, louvado seja Senhor
Meu santo Pixinguinha
E em samba, choro e serenata
Como era doce o som de prata, doutor
Que a flauta tinha
O embaixador dessa cidade
Meu Deus do céu, ai que saudade que dá
Do velho Pixinguinha
Ele é de Benguelê
Ele é de Iaô
É do Batuquegê
Ele é do Reinado
É sangue de Malê
É santo sim senhor
Перевод песни Som de Prata
Родился в Рио-де-Жанейро
День святой воин
В то время, которое прошло
Был большой мастер!
Имел сердце золота
И что хороший композитор
Был заботливый, и было наивно
И в колеса из богемы
Его флейта была королевой
И в samba, плач и серенада
Это было как сладкий звук серебра, доктор
Что флейта была
Посол этого города
Мой Бог неба, горе, тоска, которая дает
Старый Pixinguinha
Сын земли крови
Кровь Malê
Для фаланги правления
Сын - "Эксперт", св. Георгия, в Batuquegê
В Benguelê, Iaô
Rainha Ginga
В том, что его бабушка была африканская
В rezadeira в Aruanda, бабушка
Бабушка Cambinda
Только тот, кто умирает в церкви
Придет, я, хвала Господу
Мой святой Pixinguinha
И в samba, плач и серенада
Это было как сладкий звук серебра, доктор
Что флейта была
Посол этого города
Мой Бог неба, горе, тоска, которая дает
Старый Pixinguinha
Он Benguelê
Он Iaô
Это Batuquegê
Он является Царствования
Это кровь Malê
Свят, да, сэр
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы