Det finns inget ljus i slutet av tunneln
Stympade, trasiga, ärrade vänskapsband
Jag hatar att jag kommer att dö ensam
Jag kommer dö i min egen fasa
Solidaritetens sista utpost
Solidaritetens sista utpost
I tusen små bitar lämnade ni mig
I spillrorna av er stolthet
Jag dövar mitt sinne med medias thinner
Den dödar min tomhet och rädsla
Solidaritetens sista utpost
Solidaritetens sista utpost
När jag vänder mig om står jag ensam kvar
Ni sade att styrkan låg i gruppen
Ni lovade mig
Ni lovade mig
Ni sa att ni visste bäst
Ni lämnade mig
Ni lämnade mig kvar med med era drömmar
Det finns inget ljus i slutet av tunneln
Stympade, trasiga, ärrade vänskapsband
Jag hatar att jag kommer att dö ensam
Jag kommer dö i min egen fasa
Solidaritetens sista utpost
Solidaritetens sista utpost
Перевод песни Solidaritetens Sista Utpost
В конце туннеля нет света,
Усеченный, сломленный, израненный друг Леонардо.
Я ненавижу, что умру в одиночестве,
Я умру в своем собственном ужасе.
Последний пункт солидарности
Последний пункт солидарности
В тысяче маленьких кусочков ты оставил меня
В руинах своей гордости
Я глух мой разум со СМИ тоньше
Это убивает мою пустоту и страх
Последний пункт солидарности,
Последний пункт солидарности,
Когда я оборачиваюсь, я остаюсь один.
Ты сказал, что сила была в группе,
Которую ты обещал мне.
Ты обещал мне.
Ты сказала, что знаешь лучше всех.
Ты бросила меня.
Ты оставила меня со своими мечтами.
В конце туннеля нет света,
Усеченный, сломленный, израненный друг Леонардо.
Я ненавижу, что умру в одиночестве,
Я умру в своем собственном ужасе.
Последний пункт солидарности,
Последний пункт солидарности.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы