Marcapasso e todos os andares
Admito, já corri bastante
Revirando coisas do passado
Toda lama densa aos meus sapatos, só
Dos embalos e outros obstáculos
Sem me apressar, farei
Toda sorte e leve coração, farei
Sem me apressar
Nos espaços sempre abertos
Se exibe a tantas vibrações
Se expõe ao elevado Sol
Ao viver, ao viver
E quando a noite bela cair
A convite de uma estrela, farei
Farei…
Sob um só sol, sob um só sol, farei
Перевод песни Sob um Só Sol
Кардиостимулятор и всех этажей
Признаю, я довольно
Забирая вещи из прошлого
Всей грязи густой, на мои туфли, только
Из embalos и другие препятствия
Не мне спешить, я сделаю
Всем удачи и легкого сердца, я сделаю
Без меня спешить
На территории всегда открыты
Если отображается очень много вибраций
Если предоставляет большое Солнце
Жить, жить
И когда ночью красивый упасть
Приглашение звезды, я сделаю
Сделаю…
Под одним только солнцем, под одним только солнце, сделаю
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы