An old man said
«Live one day at a time
Who can add a day to his life by worrying?»
Though we’re young
We’ve seen what worry can do
So embrace the worried songs we sing to you
So mournful the elegy
And so comforting the hymn
So mournful the elegy
And so comforting the hymn
we ought to sing
When we lie in our beds
In the quiet hour
We remember what he said
But we’re young
And we’ve seen what worry can do
So embrace the worried hearts we bring to you
So mournful the elegy
And so comforting the hymn
So mournful the elegy
And so comforting the hymn
So mournful the elegy
And so comforting the hymn
So mournful the elegy
And so comforting the hymn
So mournful the elegy
And so comforting the hymn
So mournful the elegy
And so comforting the hymn
Перевод песни So Mournful The Elegy, So Comforting The Hymn
Старик сказал:
"живи один день за
Другим, кто может добавить день в свою жизнь, беспокоясь?"
Хотя мы молоды,
Мы видели, что может сделать беспокойство.
Так прими же тревожные песни, которые мы поем Тебе.
Так скорбно, Элегия
И так утешительно, гимн,
Так скорбно, Элегия
И так утешительно, гимн,
который мы должны петь.
Когда мы лежим в своих кроватях
В тихий час,
Мы вспоминаем, что он сказал,
Но мы молоды,
И мы видели, что может сделать беспокойство.
Так Обними же тревожные сердца, которые мы приносим тебе.
Так скорбно, Элегия
И так утешает гимн,
Так скорбно, Элегия
И так утешает гимн,
Так скорбно, Элегия
И так утешает гимн,
Так скорбно, Элегия
И так утешает гимн,
Так скорбно, Элегия
И так утешает гимн,
Так скорбно, Элегия
И так утешает гимн.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы