Daddy’s been a railroad man
Since he was twenty-one
Two years of Britty ship
Beakmen on the Denver run
Thirty he made fireman
Thirty-five an engineer
Now at sixty-five
He’s reached the end of his career
Daddy said he’s glad it’s over
But he ain’t fooling me
Last night I overheard him singing
This sad old melody
So long train whistle
So long hmm-hmm
This near generation
Has no need for you or I
We both served the nation
Long before it learned to fly
Nothing last forever
Now it’s our turn to die
Lord hear that whistle cry
Daddy’s not the only one
The railroad lines are fired
And New York Central Limited
Long since been retired
The Chief is gone from Santa Fe
The SP Lark as well
I’m soon to rest to leave the rails
Lord only time you tell
I know that you can’t stop progress
New things happen every day
We going to mourn that lonely whistle
If it finally fades away
Hear that whistle cry
Перевод песни So Long Train Whistle
Папа был железнодорожником
С тех пор, как ему было двадцать один.
Два года дерьмового корабля,
Клювов на Денверском пробеге,
Тридцать он сделал пожарника,
Тридцать пять-инженером.
Сейчас в шестьдесят пять.
Он достиг конца своей карьеры,
Папа сказал, что рад, что все кончено,
Но он не обманывает меня.
Прошлой ночью я слышал, как он пел
Эту грустную старую мелодию,
Так долго свистел поезд,
Так долго, хм-хм,
Это поколение
Не нуждается в тебе, или я,
Мы оба служили нации
Задолго до того, как она научилась летать.
Ничто не вечно.
Теперь наша очередь умирать.
Господь, услышь этот свист, плачь,
Папа не единственный,
Железные дороги уволены,
И Нью-Йорк Централ Лимитед
Давно ушел в отставку,
Шеф ушел из Санта-Фе.
SP жаворонок, а также
Я скоро отдохну, чтобы покинуть рельсы.
Господи, только время, когда ты говоришь ...
Я знаю, что ты не можешь остановить прогресс,
Новые вещи случаются каждый день.
Мы будем оплакивать этот одинокий свист,
Если он, наконец, исчезнет.
Услышь этот крик свистка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы