Odlično se rastajem, dobro mašem sa perona
Od malih nogu vježbam po kolodvorima
Imam adresu između i tečno govorim na pola
U jednoj ruci osmijeh u drugoj kofer od kartona
Atrakcija u gradu, svjetski fenomen, čovjek privremen
U slobodnom padu zaboravljen, čovjek privremen
Elegantno nestajem iza posljednjeg vagona
Gradim prazne palače između doma, perona i jurećih vagona
A da baš mogu birati, u što se reciklirati
Bio bih stijena ili veliki kamen, da baš mogu birati
A da baš mogu birati, u što se reciklirati
Bio bih stijena ili veliki kamen, da baš mogu birati
A da baš mogu birati, u što se reciklirati
Bio bih stijena ili veliki kamen, da baš mogu birati
Перевод песни Slobodni pad
Я прекрасно развожусь, хорошо Машу с платформы
От маленьких ног я тренируюсь на железнодорожных станциях
У меня есть адрес Между и свободно говорить пополам
В одной руке улыбка в другом чемодане из картона
Привлечение в городе, всемирное явление, человек временный
В свободном падении забытый, человек временный
Элегантно исчезаю за последним вагоном
Я строю пустые особняки между домом, Пероном и преследуемыми вагонами
И что я могу выбрать, во что перерабатывать
Я был бы скалой или большим камнем, если бы мог выбрать
И что я могу выбрать, во что перерабатывать
Я был бы скалой или большим камнем, если бы мог выбрать
И что я могу выбрать, во что перерабатывать
Я был бы скалой или большим камнем, если бы мог выбрать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы