Ganze Arbeit, kleiner Freund,
doch war’s wohl gar nicht so gemeint.
Hatt' ich’s wohl verkannt
bei Pflaumenbrand aus Bruderland.
Längst vergessene Schlachten
wurden wieder wach.
Bei Punkmusik aus Ostdeutschland
die Nächte durchgebracht.
Rings um uns
die Lichter verschwinden,
nach und nach.
Die Fürstenstadt grüßt die Nacht.
Wir suchten nicht
und konnten doch finden,
wie schön uns manchmal
das Schicksal lacht.
Die Nacht ist kalt,
die Luft so klar
wie Früchtebrand aus Bruderland.
Ich hör dir gerne zu,
hör dir so gerne zu.
Kleiner Freund,
laß dein Glas fallen-
und dich selber auch,
ja dich selber auch!
Ohne Grund sind all deine Ängste,
du weißt ich fang dich
… ich fang dich auf!
Rings um uns
die Lichter verschwinden,
nach und nach.
Die Fürstenstadt grüßt die Nacht.
Wir suchten nicht
und konnten doch finden
wie schön uns manchmal
das Schicksal lacht.
Перевод песни Sliwowitz
Вся работа, Маленький друг,
но, наверное,это было вовсе не так.
Hatt' я, вероятно, упустил из виду
на сливовом огне из братоубийственной страны.
Давно забытые сражения
снова проснулись.
В панк-музыке из Восточной Германии
ночи напролет.
Вокруг нас
огни исчезают,
постепенно.
Княжеский город приветствует ночь.
Мы не искали
и все же смогли найти,
как приятно нам иногда
судьба смеется.
Ночь холодная,
воздух так прозрачен
как фрукты из братоубийственной страны.
Мне нравится слушать тебя,
так что слушай себя с удовольствием.
Маленький Друг,
опусти свой стакан-
и себя тоже,
да и себя тоже!
Без причины все ваши страхи,
ты знаешь, я ловлю тебя
... я тебя ловлю!
Вокруг нас
огни исчезают,
постепенно.
Княжеский город приветствует ночь.
Мы не искали
и все же смогли найти
как приятно нам иногда
судьба смеется.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы