«Wake up Abigail», midday, Henry was at her door
The Count would not rise 'til the afternoon and lunch was for two
So they talked about Miriam and then Abigail said:
«What about Little One?»
Henry froze: «Oh, you mean our ghost?»
«Downstairs on the lowest floor
That’s where you will find THE DOOR
Beyond which there ware slippery stairs
Leading down to the crypt
And Little One sleeps there during the day
But at night she’ll rise, searching for her Mom
Don’t you ever go there at night, it’s a sinister place
There’s so much pain, so much death, so much nothingness"
When night time came on the second day and dinner it was done
Jonathan’s headache it was gone
«Miriam please take my hand», then his mood really changed
«Time is right to produce an heir»
Playing along with his eerie game she followed him up the stairs
Up to a room where love they would share
To a room that smelled as if Miriam was still in there
Jonathan was a hideous sight
So Abigail she hilled the candlelight
What was to come, should have never been done
She was blocking her mind from his awful thing
In her mind his moaning became
Nothing but falling on slippery stairs
Falling and crying, crawling and dying
At the end of the stairs
Her eyes turned black in disgust
Hating him more with every thrust
And then it was over before it begun
He was done… oh what a man
The only time he would call her MINE
Перевод песни Slippery Stairs
"Проснись, Эбигейл", полдень, Генри был у ее двери.
Граф не поднимался бы до полудня, а обед был для двоих, поэтому они говорили о Мириам, а затем Абигайль сказала:» Как насчет малышки? "- Генри замерз: "О, ты имеешь в виду наш призрак?» «внизу, на самом нижнем этаже, вот где ты найдешь дверь, за которой скользкая лестница ведет вниз к склепу, и малышка спит там днем, но ночью она поднимется, ища свою маму.
Никогда не ходи туда ночью, это зловещее место,
Там так много боли, так много смерти, так много небытия"
, когда наступила ночь на второй день, и ужин был сделан.
Головная боль Джонатана прошла.
"Мириам, пожалуйста, возьми меня за руку", тогда его настроение действительно изменилось,
"время пришло, чтобы родить наследника"
, играя вместе с его жуткой игрой, она последовала за ним по лестнице
В комнату, где любовь разделяла
Бы комнату, в которой пахло, как будто Мириам все еще был там.
Джонатан был отвратительным зрелищем.
Так что, Эбигейл, она зажгла свет свечей.
То, что должно было случиться, никогда не должно было быть сделано.
Она закрывала свой разум от его ужасных
Мыслей, его стоны становились
Ничем, кроме падения на скользкую лестницу,
Падали и плакали, ползали и умирали
В конце лестницы.
Ее глаза почернели от отвращения,
Ненавидя его с каждым толчком,
А затем все закончилось, прежде чем началось.
С ним покончено ... о, какой мужчина,
Единственный раз, когда он назовет ее моей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы