I exceeded the expiration date
of this night, of this summer
of this tI’me with you
my so called friends
they took my out
to drink to get late,
and to forget
except for a headache
nothing was gained
and except for your face
there was nothing left to see
hangover was waiting at my doorstep
but I still wish you were there instead
C’est la vie
It never meant to you what it meant to me
C’est la vie
It never meant to you what it meant to me
I was always the second best for you
to fill the gap, the gap you felt
I was good enough to keep your body warm
warm in those nights you could have felt cold
The distance between us kept us could
the frictions between us kept us apart
so I’m running in circles, I’m losing my mind
cheers to you, whereever you are
C’est la vie
It never meant to you what it meant to me
C’est la vie
It never meant to you what it meant to me
I still remember when you stared at me,
with that look on your face you smiled
C’est la vie
And it never meant to you what it meant to me
and forever lost what it could have been
C’est la vie
It never meant to you what it meant to me
C’est la vie
It never meant to you what it meant to me
It never meant to you what it meant to me
Перевод песни Sleep! Don't Breath!
Я превысил срок годности
этой ночи, этого лета
этого ти'ме с тобой.
мои так называемые друзья.
они забрали меня
выпить, чтобы опоздать,
и забыть,
кроме головной
боли, ничего не было получено,
и кроме твоего лица,
ничего не осталось, чтобы увидеть,
как похмелье ждет у моего порога,
но я все равно хочу, чтобы ты был там вместо этого.
C'est la vie
Это никогда не значило для тебя того, что значило для меня.
C'est la vie
Это никогда не значило для тебя того, что значило для меня.
Я всегда был вторым лучшим для тебя,
чтобы заполнить пропасть, пропасть, которую ты чувствовал.
Я был достаточно хорош, чтобы согреть твое тело
в те ночи, когда тебе было холодно.
Расстояние между нами удержало нас, могли
ли трения между нами разлучить нас?
так что я бегу кругами, теряю рассудок.
ура тебе, где бы ты ни был.
C'est la vie
Это никогда не значило для тебя того, что значило для меня.
C'est la vie
Это никогда не значило для тебя того, что значило для меня.
Я все еще помню, как ты смотрела на меня
своим взглядом, ты улыбалась.
C'est la vie
И это никогда не значило для тебя, что это значило для меня
и навсегда потеряло то, что могло бы быть.
C'est la vie
Это никогда не значило для тебя того, что значило для меня.
C'est la vie
Это никогда не значило для тебя того, что значило для меня,
Это никогда не значило для тебя того, что значило для меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы