To have and to hold after death’s done its part
In a grave lying cold there remains my heart
In sickness and stealth I come for conjugal exhumation
Disinterring my betrothed for postmortem consummation
To love and to cherish, though rotten and perished
For richer or poorer
Even though I abhor her…
In a chapel we were wed
We found marital bliss
Now in this chapel of the dead
Again we shall kiss…
Drawn back to the mausoleum, to rekindle love’s icy flame
A dutiful bridegrume’s devotion, to the corpse who bears my surname
By night it’s her embrace that I crave, our conjugal deathbed is her grave
By undying love I am depraved, I am the casket’s slave
On one hand is my revulsion to these sordid tomb trysts
On the other is a gold ring that sill binds me to this
Necro-nuptial bliss is hard to find often
Our second honeymoon was spent nude in this coffin
My loving memory lives on in ways some would deplore
Since she has passed on, death is all I live for
At times it’s mortifying, being in love with a stiff
The rigors of marriage were never quite like this…
In a chapel we were wed
Seeking marital bliss
Now in this chapel of the dead
I once more open your lips
Drawn back to my consort, To feel the passion of love’s icy flame
An amorous necrophile’s compulsion, To ravish the corpse who took my name
By night it’s her embrace that I crave, Our conjugal deathbed is her grave
By undying love I am depraved, I am the casket’s slave
SLAVE TO THE CASKET
SLAVE TO THE CASKET
SLAVE TO THE CASKET
SLAVE TO THE CASKET
Though her beauty has long since decayed
My love carries on unafraid
Emboldened by the stench of my wife, I give her the fuck of her afterlife
My love is beautifully pure
In putrefactive innards immured
Once I was soft and unable to love her
Now six feet down I molest my dead lover
In a chapel we were wed
I never found the true bliss
Till in this chapel of the dead
We shared a stolen kiss…
Drawn back to the chranel house, To feel the cold breath of love’s icy flame
Now you take all of me deep inside you, The way once you took my name
By night it’s her embrace that I crave, Our conjugal deathbed is her grave
By undying love I am depraved, I am the casket’s slave…
Перевод песни Slave to the Casket
Чтобы иметь и держаться, после того, как смерть сделала свое дело в могиле, лежащей в холоде, мое сердце остается в болезни и скрытности, я прихожу за супружеским увещеванием, лишая своего обрученного для посмертного завершения, чтобы любить и лелеять, хотя гнил и погибал ради богаче или беднее, даже если я ненавижу ее... в часовне мы поженились.
Мы нашли счастье в браке.
Сейчас в этой часовне мертвых.
Снова мы поцелуемся... возвращаемся к Мавзолею, чтобы вновь разжечь ледяное пламя любви, послушная преданность жениха, к трупу, который носит мою фамилию ночью, это ее объятия, которые я жажду, наше супружеское ложе смерти-ее могила бессмертной любовью, я развращен, я раб гроба, с одной стороны, мое отвращение к этим грязным гробницам, с другой-Золотое кольцо, которое связывает меня с этим Некро-брачным блаженством, которое трудно найти, часто наш второй медовый месяц проводился в этом гробу. моя любящая память живет так, как некоторые будут сожалеть с тех пор, как она ушла, смерть-это все, ради чего я живу.
Временами это унизительно, когда мы влюбляемся в
Жестокость, суровость брака никогда не была такой...
В часовне мы были женаты,
Ища брачного блаженства.
Сейчас в этой часовне мертвых.
Я еще раз открываю твои губы,
Обращенные обратно к моей супруге, чтобы почувствовать страсть ледяного пламени
Любви, принуждение влюбленного некрофила, чтобы опустошить труп, который взял мое имя
Ночью, это ее объятия, которые я жажду, наше супружеское ложе смерти-ее могила
Бессмертной любовью, я развращен, я раб гроба.
РАБ ГРОБА.
РАБ ГРОБА.
РАБ ГРОБА.
Рабыня гроба,
Хотя ее красота давно распалась.
Моя любовь продолжается без страха,
Осмелевшая от вони моей жены, я даю ей по х * * ее загробной
Жизни, моя любовь прекрасно чиста
В гнилостных внутренностях, замурованных.
Когда-то я был нежен и не мог любить ее.
Теперь в шести футах я домогаюсь своего мертвого возлюбленного
В часовне, где мы поженились.
Я никогда не находил истинного блаженства,
Пока в этой часовне мертвых
Мы не разделили украденный поцелуй ...
Возвращенный в дом шранель, чтобы почувствовать холодное дыхание ледяного пламени любви.
Теперь ты забираешь меня глубоко в себя, как только ты взял мое имя
Ночью, это ее объятия, которых я жажду, наше супружеское ложе смерти-ее могила
Бессмертной любовью, я развращен, я раб гроба ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы