Das habt ihr aber wieder richtig fein gemacht
Das war so lustig, was habe ich gelacht haha
Ihr wollt so anders sein doch seid alle gleich
Leckt eure eignen Ärsche ihr seid so einfallsreich
Das bisschen Grips im Hirn das wird wohl Scheiße sein
Die zu Dünnschiss wird, wenn ihr das Maul aufmacht
Verzeiht mir wenn ich kotz', seht es als meine Antwort an
Unfugsrepräsentanten in ihrer ganzen Pracht
Ihr lacht über mich weil ich anders bin
Doch ich lache über euch denn ihr seid alle gleich
Arthur Schopenhauer ja der sagte einst:
«Der Neid der Menschen zeigt an
Wie unglücklich sie sich fühlen
Und ihre beständige Aufmerksamkeit
Auf fremdes Tun und Lassen
Wie sehr sie sich langweilen»
Und deshalb frage ich mich und wir uns auch:
Wir traurig und wie trist ist das Leben solcher
Sklaven der Langeweile um nichts viel Rauch
Ihr lacht über mich weil ich anders bin
Doch ich lache über euch denn ihr seid alle gleich
Перевод песни Sklaven der Langeweile
Но вы снова сделали это правильно
Это было так смешно, что я рассмеялся ха-ха
Вы хотите быть такими разными, но все одинаковы
Лизать ваши красивые задницы вы так изобретательны
Это, наверное, дерьмо.
Которая становится слишком тонкой, когда вы открываете рот
Простите меня, если я блевать, посмотрите на это как на мой ответ
Озорство представителей во всей своей красе
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Но я смеюсь над вами, потому что вы все равны
Артур Шопенгауэр да тот сказал когда-то:
"Зависть людей указывает на
Как вы чувствуете себя несчастным
И Ваше упорное внимание
На чужое дело и пусть
Как сильно вы скучаете»
И поэтому я задаюсь вопросом, и мы тоже:
Нам грустно и как тоскливо жизнь такая
Рабы скуки вокруг ничего много дыма
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Но я смеюсь над вами, потому что вы все равны
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы