Sin edén… sin promesas
Sin santos… sin oraciones
Sin ángeles… sin opresiones
Sin culpas… sin necesidad…
Yo conquistaré
Temor y debilidad
Mi alma alejaré
De las benditas ilusiones
Sin predicador… sin sacerdote
Sin dolores… sin temores
Sin engaños… sin amenazas
Sin sumisión… sin obsesión…
Sin torturas… sin mentiras
Sin necedades… sin idioteces
Sin penumbras… sin imágenes
Sin rapiña… sin prostitución…
Yo seré mi salvador
Yo pagaré el precio
De mi propia condenación
De mi propia salvación…
Sin paraíso
Перевод песни Sin Paraíso
Без Эдема ... без обещаний.
Никаких святых ... никаких молитв.
Никаких ангелов... никаких угнетений.
Нет вины... нет необходимости…
Я покорю
Страх и слабость
Мою душу я оттолкну.
Из благословенных иллюзий
Нет проповедника ... нет священника.
Никаких болей... никаких страхов.
Никаких обманов... никаких угроз.
Нет покорности ... нет одержимости. …
Без пыток ... без лжи.
Никаких глупостей ... никаких глупостей.
Нет Пенумбры ... нет изображений
Нет грабежа ... нет проституции.…
Я буду моим спасителем.
Я заплачу цену.
От моего собственного проклятия.
О моем собственном спасении.…
Без рая
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы