In the dawn, in the moonlight
It’s the moment of the get right
Silk rope, in the third eye, word
I, keep my visions in the dark, just to get by
In the lens, I’m alright
I see you in different ways, different shades that never fade
And all the things that I ever wanted you to know…
It’s that I slay
Yeah, I slay
'Cause I’m silk on silk on silk
Catch a feel
So you know that I’m real
Silk on silk on silk
Catch a feel
So you know that it’s real
Silk on silk on silk
Let you catch a feel
So you know it’s real
Catch a feel
Aging, provocation, holiday vacation
Maker of the dreams that you’re chasin'
I know all the things that you’re facin'
Come pick me up
Charge me up, let’s fuck it up
We’ll chalk it up to «our life is rough»
But we know what’s up
Yeah, we know what’s up
Pull my braids, pull my braids, pull my braids, pull my braids
Pull my braids, pull my braids, pull my braids
(Pull my braids)
Pull my braids, pull my braids
Pull my braids
We’re silk on silk on silk
Catch a feel
So you know that it’s real
Silk, silk, silk, silk
Silk, silk, silk, silk
On silk
So you know
How I feel, that I’m real
What’s the deal?
In the dawn, in the moonlight
It’s the moment of the get right
Silk rope, in the third eye, word
I, keep my visions in the dark, just to get by
In the lens, I’m alright
I see you in…
Silk, silk
So you know I’m for real
Silk, silk, silk, silk
So you know…
Silk on silk on silk
Catch a feel
So you know that it’s real
Silk on silk on silk
Let you catch a feel
So you know it’s real, real
I’m real
I’m real
I’m real
I’m real
I’m real
I’m real, real, real, real
Silk, silk, silk
Catch a feel, just so you know…
Перевод песни Silk on Silk
На рассвете, в лунном
Свете настал момент, чтобы все исправить.
Шелковая веревка, на третьем глазу, слово "
Я", храню свои видения в темноте, просто чтобы пройти мимо
В объективе, я в порядке.
Я вижу тебя в разных смыслах, в разных оттенках, которые никогда не тускнеют,
И во всем, что я когда-либо хотел, чтобы ты знала...
Это то, что я убиваю.
Да, я убиваю.
Потому что я шелк на шелке, шелк на шелке.
Почувствуй ...
Так что ты знаешь, что я настоящий
Шелк на шелке на шелке.
Почувствуй ...
Так что ты знаешь, ЧТО ЭТО реально.
Шелк на шелке, шелк на шелке,
Позволь тебе почувствовать ...
Так что ты знаешь, ЧТО ЭТО реально.
Почувствуй ...
Старение, провокация, отпуск, Отпуск,
Создатель снов, за которыми ты гоняешься.
Я знаю все, с чем ты сталкиваешься.
Подойди, возьми меня,
Заряди меня, давай все испортим,
Мы спишем это на "наша жизнь жестока"
, но мы знаем, что происходит.
Да, мы знаем, что происходит,
Вытащи мои косы, вытащи мои косы, вытащи мои косы, вытащи мои косы,
Вытащи мои косы, вытащи мои косы, вытащи мои косы (
Вытащи мои косы)
, Вытащи мои косы, вытащи мои косы, Вытащи мои косы,
Вытащи мои косы,
Мы шелковые на шелке.
Почувствуй ...
Так ты знаешь, что это настоящий
Шелк, ШЕЛК, Шелк,
ШЕЛК, Шелк, ШЕЛК, Шелк
На шелке.
Так ты знаешь,
Что я чувствую, что я настоящий,
В чем дело?
На рассвете, в лунном
Свете настал момент, чтобы все исправить.
Шелковая веревка, на третьем глазу, слово "
Я", храню свои видения в темноте, просто чтобы пройти мимо
В объективе, я в порядке.
Я вижу тебя в...
ШЕЛК, Шелк ...
Так что ты знаешь, что я настоящая.
ШЕЛК, Шелк, ШЕЛК, Шелк ...
Итак, ты знаешь ...
Шелк на шелке, шелк на шелке.
Почувствуй ...
Так что ты знаешь, ЧТО ЭТО реально.
Шелк на шелке, шелк на шелке,
Позволь тебе почувствовать ...
Так что ты знаешь, ЧТО ЭТО реально, реально.
Я реален,
Я реален,
Я реален,
Я реален,
Я реален,
Я реален, реален, реален.
ШЕЛК, Шелк, шелк ...
Почувствуй, чтобы ты знала...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы