A quiet Morning road, nobody makes a sound, minding my own business. .. oh yea
Out of nowhere, the screaming of a horn, you run me down. .. oh what a drag
You’re the silent rider with your silent ways,
You’re the silent rider with your silent ways
Powered by the moon, supported by the stars, you never eat or sleep,
you just ride along.
The moisture on your face, it keeps you warm, you never die, you never get old
You’re the silent rider with your silent ways,
You’re the silent rider with your silent ways
A quiet Morning road, nobody makes a sound, minding my own business. .. oh yea
Out of nowhere, the screaming of a horn, you run me down. .. oh what a drag
You’re the silent rider with your silent ways,
You’re the silent rider with your silent ways
Перевод песни Silent Rider
Тихая утренняя дорога, никто не издает ни звука, занимаюсь своими делами.
Из ниоткуда, крик рога, ты сбиваешь меня с ног ... О, какая тяга,
Ты безмолвный всадник со своими безмолвными путями,
Ты безмолвный всадник со своими безмолвными путями,
Питающийся Луной, поддерживаемый звездами, ты никогда не ешь и не спишь,
ты просто едешь.
Влага на твоем лице, она согревает тебя, ты никогда не умираешь, ты никогда не стареешь,
Ты молчаливый наездник со своими бесшумными путями,
Ты молчаливый наездник со своими бесшумными путями,
Тихая утренняя дорога, никто не издает ни звука, занимаясь своими делами.
Из ниоткуда, крик рога, ты сбиваешь меня с ног ... о, что за тягость,
Ты молчаливый всадник со своими бесшумными путями,
Ты молчаливый всадник со своими бесшумными путями ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы