The silent era where I wanna be
I watch it happen right in front of me
Sometimes I know sure if I’ll ever be exactly in the place I wanna be
'Till you come around
'Till you come around
'Till you come around
'Till you come around
Sometimes I think it’s overtaking me
Sometimes I feel it slip away from me
I don’t know till it’s (?) seventy
I know exactly where I’m gonna be
'Till you come around
'Till you come around
'Till you come around
'Till you come around
This is the only way I can make a sound
But never (?)
I didn’t want it to be so (?) down
I just want you to know
This is the only way I can make a sound
But never (?)
I never want it to be so (?) I just want you around
This is the only way I can make a sound
But never (?)
I’m not trying to be proud
I just want you to know
I just want you around
Перевод песни Silent Era
Тихая эра, где я хочу быть.
Я смотрю, как это происходит прямо передо мной.
Иногда я уверен, что когда-нибудь буду именно там, где я хочу быть,
пока ты не придешь,
пока ты не придешь,
пока ты не придешь,
пока ты не придешь.
Иногда я думаю, что это настигает меня.
Иногда я чувствую, как оно ускользает от меня.
Я не знаю, пока не исполнится семьдесят.
Я точно знаю, где я буду,
пока ты не придешь,
пока ты не придешь,
пока ты не придешь,
пока ты не придешь.
Это единственный способ издать звук,
Но никогда (?)
Я не хотел, чтобы это было так (?) вниз,
Я просто хочу, чтобы ты знала.
Это единственный способ издать звук,
Но никогда (?)
Я никогда не хочу, чтобы это было так (?), я просто хочу, чтобы ты была рядом.
Это единственный способ, которым я могу издать звук,
Но никогда (?)
Я не пытаюсь гордиться,
Я просто хочу, чтобы ты знала,
Я просто хочу, чтобы ты была рядом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы