Siitä on jo kauan, kun me jaksettiin hymyillä
Ja aamut oli ikuisii, me haluttiin pysähtyä
Päivät meni siinä, että kaivattiin iltoja
Ja yöt niin kuumia, epätoivoisia
Siitä on jo kauan, kun
Siitä on jo kauan, kun
Siitä on jo kauan, kun
Siitä on jo kauan, kun me yhdessä nukuttiin
Kun sohvalla sä nukut ilmeisesti paremmin
Ei tunneta enää niin kunnolla kuin aiemmin
Vaikka kavereiden luona käydään kuten ennenkin
Siitä on jo kauan, kun
Siitä on jo kauan, kun
Siitä on jo kauan, kun
Mutta tahtoa löytyy, me halutaan yrittää
Eikä omakotitalosta lähdetä hetkessä
Jokainen päivä on tuntematon ja uus
Vaikka petyin illalla, on aamu aina mahdollisuus
Перевод песни Siitä on jo kauan
Прошло много времени с тех пор, как мы могли улыбаться.
И утро было вечным, мы хотели остановиться,
Дни шли в поисках вечера.
И ночи такие жаркие, такие отчаянные.
Прошло много времени с тех пор.
Прошло много времени с тех пор.
Прошло много времени с тех
Пор, как мы спали вместе.
Когда ты на диване, ты, наверное, спишь лучше.
Не так хорошо известно, как раньше,
Даже если ты навещаешь своих друзей, как раньше.
Прошло много времени с тех пор.
Прошло много времени с тех пор.
Прошло много времени с тех пор,
Но есть желание, мы хотим попытаться,
И ты не покинешь особняк ни на минуту.
Каждый день неизвестен и нов,
Даже если я был разочарован вечером, всегда есть шанс утром.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы