Woah, baby!
Exclusive version from B.A.D
at Galilee
Special request for your M.C. Sightsee!
Come and down!
Bah!
The one and only…
M.C. Sightsee!
Here we buy some old English wreck
And we tart it up for the girls to check
It’s mugs' night out at the old Palais
And the girl wants a ride on a Saturday
It’s time for the hour for the drunks to shout
As the barman shoves the people out
The red light says come on down
And streetfights breakout all over town
It’s an English custom, it’s ceremony
I’m your guide for the ride Sightsee M.C.
I’ve been in Pentonville, I’ve been in Battersea
I’m your guide for the ride Sightsee M.C.
We got plenty of sixties slums
They said she jumped from floor twenty one
It’s empty now, but it blocks out the sun
Used to be the shape of things to come
The children runnin' raggedy, breaking the glass
Smashing the lights in the underpass
Gonna need no flag when they’re seventeen
For waving at someone who looks like the Queen
I`ve been in Chinatown I`ve been in Embassy
I`m your guide for the ride Sightsee M. C!
Casino Dino and Roulette Len
All know my name and back again
This alley runs to the farm on the hill
Where the nights are wild and the petrol spill
Firestone Freddy and Molotov Jack
Their shadow goes but it soon come back
Striking sparks in floods of oil
No name no flag for mother soil
You can guarantee she`ll burn tonight
`Cos England keeps the household white
You know it ain`t safe it`s way too early or late
The Mets` gonna getcha down in Bishopsgate
I ain`t at number 10 I`m at number 23B
I`m your guide for the ride Sightsee M. C!
Take all the bed box people and the opera lights
London town is yours tonight
Well it`s over to you and bye from me
I`m your guide for the ride Sightsee M. C!
Перевод песни Sightsee M.C!
Уоу, детка!
Эксклюзивная версия от B. A. D
в Галилее,
По особому запросу для вашего M. C. Sightsee!
Спускайся и спускайся!
Бах!
Единственный и неповторимый...
Наблюдатель!
Здесь мы покупаем старую английскую развалину,
И мы терпим ее, чтобы девочки проверили.
Это ночь кружек в Старом дворце,
И девушка хочет прокатиться в субботу.
Пришло время для часа, когда пьяницы кричат,
Когда бармен выгоняет людей из
Красного света, говорит:
"Давай, давай, и уличные бои вспыхивают по всему городу".
Это английский обычай, это церемония,
Я-твой проводник для поездки, Sightsee M. C.
Я был в Пентонвилле, я был в Баттерси,
Я твой проводник для поездки, Sightsee M. C.
У нас много трущоб шестидесятников,
Они сказали, что она прыгнула с двадцать первого этажа.
Сейчас здесь пусто, но солнце закрывается.
Когда-то это была форма вещей, которые приходят,
Дети бегут в тряпье, разбивая стекло,
Разбивая огни в подземном
Переходе, им не понадобится флаг, когда им семнадцать,
Чтобы махать кому-то, кто похож на королеву.
Я был в Чайнатауне, я был в посольстве,
Я твой проводник для поездки, Sightsee M. C!
Казино Dino и рулетка Len
Все знают мое имя и возвращаются снова.
Эта аллея бежит к ферме на холме,
Где ночи дикие, и бензин разливается,
Огненный камень Фредди и Молотов Джек,
Их тень уходит, но вскоре возвращается,
Поражая искры в потоках нефти,
Без имени, без флага для матери-земли.
Ты можешь гарантировать, что она сгорит сегодня ночью.
Потому что Англия держит дом белым.
Знаешь, это небезопасно, слишком рано или поздно.
Метс спустит тебя в Бишопсгейт.
Я не под номером 10, я под номером 23Б,
Я твой проводник для поездки на прицел.
Забери всех людей из ложа, и огни оперы,
Лондонский город сегодня твой.
Что ж, все кончено для тебя, и пока от меня,
Я твой проводник для поездки, Sightsee M. C!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы