Schon als er sie zum ersten Mal sah war ihm alles klar
Denn sie war siebzehn und sie hatte blondes Haar sogar
Sie trug den Punk zur Schau und heiße Blicke warf sie weg
Er war wie immer übercool und modisch schick mit Scheck
Ack wie Keck und schick mit Scheck, wunderbar
Sie war siebzehn Jahr
Den Blick so sternenklar
Siebzehn Jahr
Na, was dann noch war
Er lud sie ein, sie sagte, «Cola-Zitron hatt' ich schon!»
Machst du Business, machst du Cash dann come on, get it on, on and on
Den Pogo fetzte sie aufs Tanzparkett, auch den Sekt, den fand sie nett
Er dachte, «Abschluss positiv, sie macht sich sicher gut im Bett, Bett.»
Ach, wie nett, in seinem Bett, was er nicht wusste, war
Sie war siebzehn Jahr
Und auch im Kopf so sternenklar
Siebzehn Jahr
Gerissen ganz und gar, ja
Siebzehn Jahr
Ein Wunder, ah
Siebzehn Jahr
Dann kam ihr Pächter in Person, ein Filmstar ohne Lohn
Und sagte, «Come on, Sugar Sweet, mein Jet, das wartet schon.»
Ja, welch ein Hohn, nur ohne Lohn, auf und davon
Was er jetzt wusste, war
Siebzehn Jahr
Beim Image alles klar
Siebzehn Jahr
Und gerissen ganz und gar, ja
Siebzehn Jahr
Ein Wunder, ah
Siebzehn Jahr, siebzehn Jahr
Siebzehn Jahr, siebzehn Jahr
Siebzehn Jahr, siebzehn Jahr
Siebzehn Jahr, siebzehn Jahr
Перевод песни Siebzehn Jahr
Даже когда он увидел ее в первый раз, ему было все ясно
Потому что ей было семнадцать, и у нее были светлые волосы даже
Она щеголяла панком, и горячие взгляды бросали на нее
Он, как всегда, был сверхскудрым и модно шикарным с чеком
Ack, как веселый и шикарный с чеком, замечательный
Ей было семнадцать лет
Взгляд такой звездный
Семнадцать Лет
Ну, что тогда еще было
Он пригласил ее, она сказала: "Кола-цитрон у меня уже есть!»
Если вы делаете бизнес, вы делаете наличные деньги, то come on, get it on, on and on
Которую вы Pogo fetzte на танцевальный паркет, даже шампанское, которое она нашла милый
Он подумал: "диплом положительный, она, конечно, хорошо себя чувствует в постели, постели.»
Ах, как приятно, в своей постели, чего он не знал, было
Ей было семнадцать лет
И даже в голове так звездно
Семнадцать Лет
Разорвали целиком и полностью, да
Семнадцать Лет
Чудо, а
Семнадцать Лет
Потом пришел ее арендатор в лице кинозвезды без заработной платы
И сказал: "Come on, Sugar Sweet, моя струя, это уже ждет.»
Да, какая насмешка, только без вознаграждения, на и от этого
То, что он знал сейчас, было
Семнадцать Лет
С имиджем все ясно
Семнадцать Лет
И разорвал целиком и полностью, да
Семнадцать Лет
Чудо, а
Семнадцать лет, семнадцать лет
Семнадцать лет, семнадцать лет
Семнадцать лет, семнадцать лет
Семнадцать лет, семнадцать лет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы