Lo difícil es hacerlo cuando escuchan todos
Si tú me miras, si tú me miras
Te enseñaré a decir te quiero, sin hablar
Mientras tengamos un secreto que ocultar
La locura de quererte como un fugitivo
Me ha llevado a la distancia donde me he escondido
Si tú me miras, si tú me miras
Cuanto más crezca la injusticia, ya verás
Que son más grandes nuestras ganas de luchar
Palabras de un lenguaje nuevo que he construido
Para nosotros, para el amante perseguido
Que tiene que esconder su voz, no no no no
Cuando decidas aprenderlo, no habrá silencio
No te hará falta usar la voz para romperlo
Si tú me miras me hablarás
Yo me seguiré negando pase lo que pase
A exponer mi corazón en este escaparate
Si tú me miras, si tú miras
Nos amaremos en la justa oscuridad
En la trastienda que me ha visto suplicar
No, no, no
Перевод песни Si tú me miras
Трудно сделать это, когда все слушают.
Если ты смотришь на меня, если ты смотришь на меня.
Я научу тебя говорить, что люблю тебя, не говоря.
Пока у нас есть секрет, чтобы скрыть
Безумие любить тебя как беглеца.
Это привело меня на расстояние, где я спрятался.
Если ты смотришь на меня, если ты смотришь на меня.
Чем больше растет несправедливость, вы увидите
Чем больше наше желание бороться
Слова нового языка, который я построил,
Для нас, для преследуемого любовника,
Что он должен скрывать свой голос, Нет, нет, нет.
Когда вы решите узнать это, не будет тишины
Вам не нужно использовать голос, чтобы сломать его
Если ты посмотришь на меня, ты поговоришь со мной.
Я буду продолжать отрицать, что бы ни случилось.
Разоблачить мое сердце в этой витрине,
Если ты смотришь на меня, если ты смотришь,
Мы будем любить друг друга в праведной темноте.
В задней комнате, которая видела, как я умоляю,
Нет, нет, нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы