Yo, baby, tell me what’s your name
They call me Hammer and I’m rows from the game
I see your face, it stands out from the crowd
Move a little bit closer, let me be your style
I’m crazy, baby, I’m crazy about your love
Let me tell about myself
Now, I’m a little bit different than the average Joe
I like my girls and then a little bit more
Excuse me, girl, I don’t mean no disrespect
But tell me, girl, are you soft AND wet?
Crazy, baby, I’m crazy about your love
I’m gonna tell you I know how I like 'em
(I like 'em) Soft and wet
(I like 'em) Soft and wet
Check it out!
BRIDGE:
You say you want me? Well, I want you, too
You say you need me, girl? Then I need you
You say you love me? Well, I love you, too
But there’s a few things that we got to do
I’m crazy, baby, I’m crazy about your love
How we like 'em, homeboys?
Soft and wet
(I told you we like 'em) Soft and wet
Let me explain myself again
(BRIDGE)
Soft and wet
(How we like 'em in the front?) Soft and wet
(My homeboys in the back, how you like 'em?) Soft and wet
(Pump it up, pump it up, pump it up) Soft and wet
Soft is the feeling of your baby-smooth skin
Wet is the feeling that says, «Let the Hammer in»
Soft and sexy, you got it that way
Wet is what happens when we both start to play
Good she is, I should know
Hype — the feeling when my ninja starts to grow
I feel the thrill of the spin at the wheel
I hit the lottery when she says, «I will»
Crazy, baby, I’m just crazy about your love
You know what I’m saying?
Let me tell you, baby, I love it when you’re just
Soft and wet
(That's how I like 'em) Soft and wet
(I know all the homeboys like 'em like that) Soft and wet
(Pump it up, a little louder now) Soft and wet
Yo, band, break it down! Hit me!
Get wet, baby!
Перевод песни She's Soft And Wet
Йоу, детка, скажи, как тебя зовут?
Они зовут меня молотом, и я в строках от игры.
Я вижу твое лицо, оно выделяется из толпы,
Подойди немного ближе, позволь мне быть твоим стилем.
Я сошла с ума, детка, я без ума от твоей любви.
Позволь мне рассказать о себе.
Теперь я немного отличаюсь от обычного Джо.
Мне нравятся мои девочки, а потом немного больше.
Прости меня, детка, я не имею в виду неуважение,
Но скажи мне, детка, ты нежная и мокрая?
Сумасшедшая, детка, я без ума от твоей любви.
Я скажу тебе, что знаю, как я люблю их (
я люблю их), мягкие и влажные (
я люблю их), мягкие и влажные.
Зацени!
Переход:
Ты говоришь, что хочешь меня? Что ж, я тоже хочу тебя,
Ты говоришь, что я нужна тебе, детка? тогда ты нужна мне.
Ты говоришь, что любишь меня? Что ж, я тоже люблю тебя,
Но есть несколько вещей, которые мы должны сделать.
Я сошла с ума, детка, я без ума от твоей любви.
Как они нам нравятся, братишки?
Мягкий и влажный (
я говорил тебе, что мы любим их), мягкий и влажный.
Позволь мне объяснить себя снова.
(Переход)
Мягкий и влажный (
как мы любим их впереди?) мягкий и влажный (
мои друзья сзади, как ты любишь их?) мягкий и влажный
(Накачай, накачай, накачай) мягкий и влажный,
Мягкий-это ощущение твоего ребенка-гладкая кожа,
Влажная-это чувство, которое говорит: "Впусти Молот"
, мягкий и сексуальный, у тебя это так.
Мокрый-это то, что происходит, когда мы оба начинаем играть
Хорошо, она, я должен знать,
Шумиха-чувство, когда мой ниндзя начинает расти.
Я чувствую трепет от вращения за рулем.
Я жму на лотерею, когда она говорит:» Я сделаю"
, я схожу с ума, детка, я просто схожу с ума от твоей любви.
Ты знаешь, что я говорю?
Позволь мне сказать тебе, малыш, я люблю, когда ты просто
Мягкий и мокрый (
вот как я люблю их), мягкий и мокрый (
я знаю, что все парни любят их), мягкий и мокрый.
(Подкачай, немного громче) мягкий и влажный.
Йоу, группа, сломай это!Ударь меня!
Промокни, детка!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы