A book to steal,
a heart to peel,
a mind to drag,
another shell for the mourning,
some other ship for the journey.
A train to catch,
a dream to trap,
a fog to blame,
another name for the Quisling,
oh, I see through your dark disguise.
Another rope for your neck,
I know,
the morbid blues are sick,
I know.
A book to steal,
a heart to peel,
a mind to drag,
another shell for the mourning,
some other ship for the journey.
Another heart for my stick,
I know,
the morbid blues are sick,
I know.
Another rope for your neck,
I know,
the morbid blues are sick,
I know.
Another hole for my bullet,
I know,
the morbid blues are sick.
Another rope for your neck,
I know,
the morbid blues are sick,
I know.
Another hole for my bullet,
I know,
the morbid blues are sick,
I know.
Перевод песни Shell For The Mourning
Книга, которую нужно украсть,
сердце, которое нужно почистить,
разум, чтобы затащить,
еще одна оболочка для траура,
еще один корабль для путешествия.
Поезд, чтобы поймать,
мечта, чтобы поймать,
туман, чтобы обвинить,
другое имя для Квислинга,
О, я вижу сквозь твою темную маскировку.
Еще одна веревка для твоей шеи,
Я знаю,
болезненный блюз болен,
Я знаю.
Книга, которую нужно украсть,
сердце, которое нужно почистить,
разум, чтобы затащить,
еще одна оболочка для траура,
еще один корабль для путешествия.
Еще одно сердце для моей палки,
Я знаю,
болезненный блюз болен,
Я знаю.
Еще одна веревка для твоей шеи,
Я знаю,
болезненный блюз болен,
Я знаю.
Еще одна дыра для моей пули,
Я знаю,
болезненный блюз болен.
Еще одна веревка для твоей шеи,
Я знаю,
болезненный блюз болен,
Я знаю.
Еще одна дыра для моей пули,
Я знаю,
болезненный блюз болен,
Я знаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы