Vuelvo a la humedad
Para que me mate antes que tu impiedad
Cambio de ciudad
Y en el puente pierdo otra oportunidad
Sé que vuelvo sin palabras
Traigo el gusto del encierro de un hotel
Un idiota divertido
Con el don de haber perdido
Mucho más
Salgo a caminar
Para que la niebla me haga niebla
Salto un pozo más
Y en el barro pierdo mi vanidad
Quiero las ventanas claras
Quiero el viento de la tarde en Shangrilá
Y en las noches de verano
Quiero Cabernet y brindar
Y reír
Solo la avenida desierta
Al final del día
Solo la avenida desierta
Ya estarás dormida
Ya estarás dormida
Ya estarás dormida
Ya estarás dormida
Перевод песни Shangrilá
Я возвращаюсь к влаге,
Чтобы он убил меня перед твоим беззаконием.
Изменение города
И на мосту я упускаю еще один шанс.
Я знаю, что возвращаюсь без слов.
Я привожу вкус закрытия отеля
Забавный идиот
С даром, что потерял
Гораздо больше
Я иду гулять.
Чтобы туман сделал меня туманом.
Я прыгаю еще на одну яму
И в грязи я теряю тщеславие.
Я хочу, чтобы окна были ясными.
Я хочу, чтобы вечерний ветер в Шангриле
И в летние ночи
Я хочу Каберне и тост
И смеяться
Только пустынный проспект
В конце дня
Только пустынный проспект
Ты уже уснешь.
Ты уже уснешь.
Ты уже уснешь.
Ты уже уснешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы