There’s two things about you I like
The first is the physical sight
The second one is in your mind
Cause when you do what you say & you say what you mean
You do what you say & you say what you mean
You do what you do to me
You shake a bone
Do what you do to me
You shake a bone
Jump up on the bed
Don’t do what your mamma said
Stare at with snake eyes
There’s two reason that I need
The first is because I believe
The second one’s when I see
You always do what you say & you say what you mean
Do what you say & you say what you mean
Do what you do to me
You shake a bone
Do what you do to me
You shake a bone
(Do what you mean)
Say what you mean
(Do what you mean)
Say what you mean
(Do what) you (do)
(What) you do
(What) you do
(What) you do to me
You shake a bone
You shake a bone
Перевод песни Shake a Bone
В тебе есть две вещи, которые мне нравятся,
Первая - это физическое зрение,
Вторая-в твоей голове,
Потому что когда ты делаешь то, что говоришь, и говоришь то, что имеешь в виду.
Ты делаешь то, что говоришь, и говоришь то, что имеешь в виду.
Ты делаешь со мной то, что делаешь.
Ты трясешь косточкой.
Делай со мной, что делаешь.
Ты трясешь косточкой.
Прыгай на кровать, Не делай того, что сказала твоя мама, смотри на меня змеиными глазами, есть две причины, по которым мне нужен первый, потому что я верю, что второй-это когда я вижу, что ты всегда делаешь то, что говоришь, и говоришь то, что имеешь в виду, делаешь то, что говоришь , и говоришь то, что имеешь в виду, делаешь то, что делаешь со мной.
Ты трясешь косточкой.
Делай со мной, что делаешь.
Ты трясешь косточкой (
делай, что имеешь в виду).
Скажи, что ты имеешь в виду?
(Делай то, что имеешь в виду)
Скажи, что ты имеешь в виду?
(Делай что) ты (делай) (
что) ты делаешь (
что) ты делаешь (
что) ты делаешь со мной
Ты трясешь косточкой,
Ты трясешь косточкой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы