I don’t know
I don’t know
Chain, chain, chain, chain
Chain, chain, chain, chain
A cut-price empire
Clean-cut lines
A perfect body
And a dirty mind
The rules of this game
Say we all look the same
Chain, chain, chain, chain
Chain, chain, chain, chain
We’ll put a spin on it
We’ll take a pencil to it
We’ll make a virtue
Out of keeping oh so quiet about it
I don’t know, and I don’t want to know
I don’t know, and I don’t want to know
I don’t know, and I don’t want to know
I don’t know, and I don’t want to know
Chain, chain, chain, chain
Chain, chain, chain, chain
Talk about child’s play
Count the birthdays
A stitch in time says
Just look the other way
The rules of this game
Say you don’t know her name
Chain, chain, chain, chain
Chain, chain, chain, chain
We’ll span a hundred years for it
We’ll make a killing out of it
And we’ll corner the market
By keeping oh so quiet about it
Working for The Gap (chain, chain, chain, chain)
Sewing up crap
Working for The Gap
Sewing up crap
Working for The Gap (chain, chain, chain, chain)
Sewing up crap
Working for The Gap
Sewing up crap
Working for The Gap (chain, chain, chain, chain)
Sewing up crap
Working for The Gap
Sewing up crap
Working for The Gap (chain, chain, chain, chain)
Sewing up crap
Working for The Gap
Sewing up crap
One up the chimney goes
Two hawks a tray of matches
Three braves the weaving floor
All pray for the life of four
Five down the pit descends
Six plows in fields and meadows
Seven spins the handloom round
Eight lies in the burial ground
One up the chimney goes
Two hawks a tray of matches
Three braves the weaving floor
All pray for the life of four
Перевод песни Sewing Up Crap
Я не знаю ...
Я не знаю ...
Цепь, цепь, цепь, цепь,
Цепь, цепь, цепь, цепь,
Империя cut-price,
Чистые линии,
Идеальное тело
И грязный разум.
Правила этой игры.
Скажи, что мы все выглядим одинаково.
Цепь, цепь, цепь, цепь,
Цепь, цепь, цепь, цепь,
Мы поставим спину на ней,
Мы возьмем карандаш к ней,
Мы сделаем добродетель
Из того, чтобы держать о, так тихо об этом.
Я не знаю, и я не хочу знать.
Я не знаю, и я не хочу знать.
Я не знаю, и я не хочу знать.
Я не знаю, и я не хочу знать.
Цепь, цепь, цепь, цепь,
Цепь, цепь, цепь, цепь
Говорить о детской игре,
Считать дни рождения,
Стежок во времени говорит,
Просто посмотри в другую сторону.
Правила этой игры.
Скажи, что не знаешь ее имени.
Цепь, цепь, цепь, цепь,
Цепь, цепь, цепь, цепь,
Мы протянем за это сотню лет,
Мы убьем из этого,
И мы загоняем рынок
В угол, держа о, так тихо об этом,
Работая на разрыв (цепь, цепь, цепь, цепь)
Зашивание дерьма,
Работающего на разрыв,
Зашивание дерьма,
Работающего на разрыв (цепь, цепь, цепь, цепь)
Зашивание дерьма,
Работающего на разрыв,
Зашивание дерьма,
Работающего на разрыв (цепь, цепь, цепь, цепь)
Зашивание дерьма,
Работающего на разрыв,
Зашивание дерьма,
Работающего на разрыв (цепь, цепь, цепь, цепь)
Зашивание дерьма,
Работающего на разрыв,
Зашивание дерьма,
Один в дымоход идет.
Два ястреба поднос спичек
Три смельчака на ткацком полу
Все молятся за жизнь четверых
Пять вниз по яме спускается
Шесть плугов в полях и лугах
Семь вращает ткацкий круг
Восемь лежит в могиле
Один поднимается по дымоходу.
Два ястреба поднос спичек,
Три смельчака на ткацком полу,
Все молятся за жизнь четырех.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы