Seviyorum Sevmiyorum
Kaç yaprak var bilmiyorum
Ben seni kopardım attım
Kendimi toparlıyorum
Var mı şimdi başka biri?
Onu bana benzettin mi?
Ne yaparsan o ben olmaz
Parçaları sana uymaz
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Yok ki senin bir yedeğin
Kötü kedi Şerafettin
Söyle nasıl kıydın bana
Hem canındım hem ciğerin
Kendimi bulamıyorum
Geri alamıyorum
Ben her gece rüyalarda
Hep sana hak veriyorum
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Kendimi bunun için mi yorucam ben?
Kalbimi bunun için mi kırıcam ben?
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Yok ki senin bir yedeğin
Перевод песни Seviyorum Sevmiyorum
Я Не Люблю, Я Не Люблю
Я не знаю, сколько листьев
Я оторвал тебя, я бросил
Я собираю себя
Есть ли кто-нибудь еще?
Ты сделал его похожим на меня?
Что бы ты ни делал, это не я
Части не подходят вам
Я из-за этого устаю?
Это то, за что я должен разбить свое сердце?
Я из-за этого устаю?
Это то, за что я должен разбить свое сердце?
Нет, что у тебя в канистре
Плохая кошка Шерафтин
Скажи мне, как ты его порезал.
Так одиноко я так и печени
Я не могу найти себя
Я не могу вернуть его
Я мечтаю каждую ночь
Я всегда даю тебе право
Я из-за этого устаю?
Это то, за что я должен разбить свое сердце?
Я из-за этого устаю?
Это то, за что я должен разбить свое сердце?
Я из-за этого устаю?
Это то, за что я должен разбить свое сердце?
Я из-за этого устаю?
Это то, за что я должен разбить свое сердце?
Нет, что у тебя в канистре
Нет, что у тебя в канистре
Нет, что у тебя в канистре
Нет, что у тебя в канистре
Нет, что у тебя в канистре
Нет, что у тебя в канистре
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы