Taking a trip on a cosmic death ride
I’m going to Saturn with the stars as my guide
Well you know I would never leave you this way
Stuck in this robot for seven long years
Six million sixty-six miles from my fears
Then I’m leaving you here to wait
I’ll keep flying on these sad wings of
Flames of hell brings me to my knees
Brings me to my knees
I like the way the stars cry in my brain
Here on the outer rings my soul remains
Well you know I can’t promise my fate
I’m going down, I don’t think I’ll survive
Know that her constants are down at my side
Peace is what you give to me at night
And I’ll keep flying on these sad wings of
Flames of hell brings me to my knees
Brings me to my knees
Перевод песни Seven Years to Saturn
Совершая путешествие в космическую поездку смерти.
Я отправляюсь на Сатурн со звездами в качестве проводника.
Что ж, ты знаешь, я бы никогда не оставил тебя таким,
Застрявшим в этом роботе семь долгих лет,
Шесть миллионов шестьдесят шесть миль от моих страхов,
А потом я оставляю тебя здесь ждать.
Я продолжу летать на этих грустных крыльях.
Пламя ада ставит меня на колени, ставит
На колени,
Мне нравится, как звезды плачут в моем мозгу.
Здесь, на внешнем кольце, моя душа остается.
Знаешь, я не могу обещать свою судьбу.
Я иду ко дну, не думаю, что выживу,
Знаю, что ее константы на моей стороне.
Мир-это то, что ты даешь мне ночью,
И я продолжу летать на этих печальных крыльях.
Адское пламя поставило меня на колени, поставило
На колени.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы