entrego ao vento os meus ais
onde o desejo se mata
sete desejos carnais
que o meu desejo desata
meus lábios estrelas da tarde
sete crescentes de lua
que o desejo nao me guarde
na vontade de ser tua
quero ser. eu sou assim.
sete pedaços de vento
sete rosas num jardim
num jardim que eu própria invento
sete ares de nostalgia
sete perfumes diversos
nos cristais da fantasia
amante de amores dispersos
sete gritos por gritar
sete silencios viver
sete luas por brilhar
e um céu para acontecer
entrego ao vento os meus ais
onde o desejo se mata
sete desejos carnais
que o meu desejo desata
meus lábios estrelas da tarde
sete crescentes de lua
que o desejo nao me guarde
na vontade de ser tua
que o desejo nao me guarde
na vontade de ser tua
que o desejo nao me guarde
na vontade de ser tua
I want to be, and so I am
Seven gusts of wind,
Seven roses in a garden
In a garden I invented myself.
Seven nostalgic airs,
Seven diverse perfumes
The birth of a loving
Fantasy of lovers gone.
Seven cries to shout,
Seven silences to bear.
Seven moons to shine
And one sky for it all to echo across
I loose my wailing to the wind.
Where desire is quenched.
Seven carnal desires
That my desire unleashes
My lips, stars in the afternoon
Seven cresent moons
That this desire doesn’t keep me From longing to be yours
Перевод песни Sete Pedaços De Vento
отдаю по ветру все мои беды
где желание убивает
семь плотских желаний
мое желание развязывает
мои губы звезды дня
семь растущие луны
что желание не сохранит меня
в воле быть твоей
хочу быть. я так.
семь частей, ветра
семь роз в саду
в саду, что я сама придумываю
семь ares ностальгии
семь различных ароматов
кристаллы фантазии
любовник любит разошлись
семь кричать, кричать
семь silencios жить
семь лун, блеск
и небо должно произойти
отдаю по ветру все мои беды
где желание убивает
семь плотских желаний
мое желание развязывает
мои губы звезды дня
семь растущие луны
что желание не сохранит меня
в воле быть твоей
что желание не сохранит меня
в воле быть твоей
что желание не сохранит меня
в воле быть твоей
I want to be, and so I am
Seven gusts of wind,
Seven roses in a garden
In a garden I invented myself.
Seven ностальгический airs,
Seven diverse духи
The birth of a loving
Fantasy of lovers gone.
Seven крики to shout,
Seven silences to bear.
Seven moons to shine
And one sky for it all to echo across
I loose my плач to the wind.
Where desire is угасает.
Seven carnal desires
That my desire unleashes
My lips, stars in the afternoon
Seven cresent moons
That this desire doesn't keep me From longing to be yours
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы