Separô toda minha correria
Separô o joio do trigo e da padaria
Separô diante de mim quando minha tristeza era parte do dia
Separô Dona Beleza de Dona Maria
Separô o que não restava do que já não tinha
Separô diante minha palavra e se fez poesia
Separô pra ouvir meu protesto, meu gesto que incerto, talvez não faria
Separô o silêncio da dor me trazendo alegria
Separô pra pensar no que a gente faria
Se não houvesse a poesia
Se não restasse farinha pro nosso pão!
Iria só até o fim
Daria tudo e mais um pouco de mim
Separa um tanto que o outro eu te dou
Separa a chuva pra continuar flor!
Перевод песни Separô
Separô всей моей суеты
Separô плевелы от пшеницы и хлебопекарни
Separô передо мной, когда мое горе было часть дня
Separô Dona Красоты Донья Мария
Separô, что не оставалось уже не было
Separô. д. слово мое, и если сделал литература
Separô ты слушать мой протест, мой неопределенный жест, который, возможно, не сделал бы
Separô тишина боли мне приносит радость
Separô тебя думать, что мы бы
Если бы не было поэзии
Если не останется муки, про наш хлеб!
Бы только до конца
Отдал бы все, и немного больше от меня
Отделяет так, что другой я даю тебе
Отделяет дождя, чтобы держать цветок!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы