Señora azul, que sin contemplación
Desde la cima de tu dignidad
Vas a imponer tu terca voluntad
Y con tu opinión medir nuestro criterio
Señora azul, que ciega la razón
Dejas sentir tu olímpico desdén
Es sugestión tu alarde de saber
Tu realidad es sólo confusión
Tú no puedes apreciar con propiedad
El color de la cuestión
Porque desde la barrera sueles ver
Toros que no son y que parecen ser
Señora azul, de vicio criticón
Sin dar la talla de profesional
Señora azul, ¡qué lastima nos das!
La mediocridad está en tu corazón
Señora azul
Señora azul, sabemos tu intención
La frustración que te hace obrar así
Señora azul, ¡qué lastima nos das!
La mediocridad está en tu corazón
Перевод песни Señora azul
Синяя леди, которая бесцеремонно
С вершины твоего достоинства.
Ты навязываешь свою упрямую волю.
И с вашим мнением измерьте наше суждение
Синяя леди, которая ослепляет разум,
Вы позволяете своему олимпийскому презрению чувствовать
Это внушение, что ты хвастаешься знанием.
Твоя реальность - это просто путаница.
Вы не можете оценить с собственностью
Цвет вопроса
Потому что с барьера ты обычно видишь,
Быки, которые не являются и которые, кажется,
Синяя леди, порок критикон
Не давая такой профессионал
Голубая госпожа, какая жалость!
Посредственность в вашем сердце
Леди синий
Голубая леди, мы знаем ваше намерение.
Разочарование, которое заставляет тебя так поступать.
Голубая госпожа, какая жалость!
Посредственность в вашем сердце
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы