Complete — I am complete
Inner desires — all done
I am the one, I am the chosen one
I am the herald
I am the final answer
The chase is better that the catch
The bird is caught, my soul empty
Where are my wings?
Where are my skies? Where is my ground?
Paradoxia — Anorexia of the soul
Suis-je superieur? Gathering of words
I can’t feel my pulse anymore
Suis-je mon propre sauveur?
Lost wantings — eternal waitings I still hail you — spirit
Et je màche encore mes croûtes
Et je marche encore ces routes
Et je vis encore de doutes — Une fois pour toutes
Imperditus! Morbus! Transgressus! Semivivus!
I am dead to your world — But you live in me
Semivivus — The Devil in me
Semivivus — The God in me
Semivivus — The Devil from me
Semivivus — The God from me
Tumore mia — Ti odio — e mi manchi
Sale mes blessures — Stomp them — Brûle les bien
Rends moi aveugle — crush them — Inspire mon âme
Inhale my soul — Beloved witch
Life! Fuoco! Death! Perdono!
Loss! Fede! Rot! Alzame!
Leben! Ignis! Tod! Veniam!
Verlust! Fidem! Aufruhr! Adjuva!
Regarde toi, ma belle, regarde toi avec tes yeux mouillés
Une ombre à peine éveillée, je n’ai mème plus envie de prier
Ce mal consumant tes doigts et mots, à force de te les tordre
Et silencieux, je suis témoin du nos-toi qui m’offre cette corde
Imperditus! Morbus! Transgressus! Semivivus!
Fire! In your Throat! Si je suis le Diable
Water! In your lungs! rouve moi ma foi
Inspire mon âme, Inspire mon âme
Inspire moi
Inhale my soul — prove my faith — if I’m your God — you’re my Devil
My heart aches, and a drowsy numbness pains — My sense, as though of hemlock I
had drunk
Or emptied some dull opiate to the drains — One minute past, and Lethe-wards
had sunk
'Tis not through envy of thy happy lot
But being too happy in thy happiness
Viel ist nicht meur übrig
Von dem Sein das ich einst kannte
Der Glaube ward verseucht
Als ich in Leidenschaft verbrannte
Ni vivant — Attendant — Ni mort — Encore
Still, I…
Dieser abgott ist eure Katatonie
Diese meine Katatonie ist Gott
Bestehen durch Erkennen
Niedergang durch Erkennen
Der Eine — noch immer
Darkling I listen — and for many a time
I have been half in love with easeful Death
Call’d him soft names in many a mused rhyme
To take into the air my quiet breath
Now more than ever seems it rich to die
To cease upon the midnight with no pain
While thou art pouring forth thy soul abroad
In such an ecstasy
Still wouldst thou sing, and I have ears in vain
To thy high requiem become a sod
Trema — Trema con me
Not very much left — Of the being that I once knew
My beliefs were drowned in poison — Embittered passion thereof grew
Il ne reste preque rien — Crus l'être que j’eus connu
Les dogmes sont empoisonnés — Crus par une passion aigrie
Endors toi avec moi — Et je te pardonnerai
The one… Still…
Перевод песни Semivivus
Полный — я закончен.
Внутренние желания-все сделано.
Я-единственный, я-избранный.
Я глашатай.
Я-последний ответ,
Погоня лучше, чтобы поймать
Птицу, моя душа пуста.
Где мои крылья?
Где мои небеса? где моя земля?
Парадоксия-анорексия души.
Suis-je superieur? сбор слов,
Я больше не чувствую пульса,
Suis-je mon propre sauveur?
Потерянные желания-вечные ожидания я все еще приветствую тебя-дух
И я на бис, mes croփtes
И je marche на бис, CES routes
И je vis на бис, de doutes-Une fois pour toutes
Imperditus! Morbus! Transgressus! Semivivus!
Я мертв для твоего мира — но ты живешь во мне,
Семививус-Дьявол во мне,
Семививус-Бог во мне,
Семививус-дьявол от меня,
Семивус — Бог от меня.
Tumore mia-Ti odio-e mi Manchi
Sale mes blessures-Stomp them-Brule les bien
Rends moi aveugle-сокруши их-вдохнови
Меня, вдохни мою душу-любимая
Жизнь ведьмы! Фуоко! смерть!Пердон!
Потеря! Fede! Гниль! Alzame!
Leben! Ignis! Tod! Veniam!
Верлуст! Fidem! Aufruhr! Adjuva!
Regarde toi, ma belle, regarde toi avec tes yeux mouillés
Une ombre à peine éveillée, je n'AI mème plus envie de prier
Ce mal consumant tes doigts et mots, à force de te les tordre
Et silencieux, je suis témoin du nos-toi m'offre cette Corde
Imperditus! Morbus! Transgressus!
Огонь! в твоем горле! Si je suis le Diable Water! в твоих легких! rouve moi ma foi Inspire mon âme, Inspire mon âme Inspire moi Inhale My soul-докажи мою веру-если я твой Бог-ты мой дьявол, мое сердце болит, и сонное онемение боли-мое чувство, как будто болиголов я выпил или опустошил какой-то унылый опиат в стоках-одна минута мимо, и лете-подопеки потонули
Это не из-за зависти к твоему счастливому уделу,
Но из-за того, что ты слишком счастлива в своем счастье.
Viel ist nicht meur übrig
Von dem Sein das ich einst kannte
Der Glaube ward verseucht
Als ich in Leidenschaft verbrannte
Ni vivant-Attendant-Ni mort-Encore
Тем не менее, я...
Dieser abgott ist eure Katatonie
Diese meine Katatonie ist Gott
Bestehen durch Erkennen
Niedergang durch erkennen
Der Eine — noch immer.
Мрак Я слушаю — и много раз.
Я был наполовину влюблен в легкую смерть, называл ли его мягкими именами во многих размышленных рифмах, чтобы взять в воздух мое тихое дыхание, теперь больше, чем когда-либо, кажется, богат умереть, чтобы умереть в полночь без боли, пока ты изливаешь свою душу за границей в таком экстазе, все равно ты поешь, и у меня есть уши, напрасные твоему высокому Реквиему, ставшему дерзким трема-трема, не очень много осталось от бытия, которое я когда-то знал.
Мои убеждения были утоплены в ядовитой страсти, их росла
Иль-не-рест прек Риен-Крю л'етре ке-конну-
Ле-догмес СОНТ empoisonnés-Crus par une страсть эйгри
Эндорс тои авек - и-и-те-пардоннерай,
Единственный... до сих пор...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы