Do conhecimento provo, não me privo
Me torno mais livre a cada livro, me livro
Do pensamento mais fútil, da cultura inútil
Que não passa pelo crivo
Por isso escrevo, que é pra não ser escravo
Por isso degusto Augusto e desbravo Olavo Bilac
Sente o baque, viola, tabaque, homem, moleque
Samba e rap, cartola e 2pac
Busco o novo em meio a névoa da banalidade
Tenho a meu favor a curiosidade
Na poesia encontro ideias novas
Das trevas às trovas, antes preso hoje prosas
Leio pra não ficar alheio ao mundo que nos rodeia
Pra não cair na teia da retórica, herança histórica
Muito usada hoje em dia por quem detém o poder
Nessa desleal democracia
Por discordar desse estado, é que eu estudo
Por discordar desse modo é que eu mudo
Ao gosto de Augusto de Campos, Ronaldo Azeredo
Sem média, sem mídia, sem moda, sem medo
Перевод песни Sem Moda, Sem Medo
Знаний, прово, не меня сегодня
Становлюсь более свободной в каждой книге, мне книга
Мысли гораздо более бесполезным, культуры бесполезно
Что не проходит через сито
Поэтому пишу, чтоб не быть рабом
Поэтому degusto Августа и desbravo Olavo Bilac
Чувствует удар, нарушает, tabaque, человек, мальчишка
Samba и рэп, шляпы и 2pac
Ищу новый на фоне тумана банальность,
У меня в мою пользу, любопытство
В поэзии нахожу новые идеи
Из тьмы к trovas, прежде чем застрял сегодня prosas
Читаю, чтоб не остановиться, не обращая внимания на мир, который нас окружает
Чтобы не попасть в паутину риторика, историческое наследие
Очень широко применяется на сегодняшний день, кто имеет силы
В этой несправедливой демократии
Почему не согласиться, что состояние, в том, что я изучаю
Почему не согласиться так это, что я немой
Вкус Аугусто Поля, Роналду Azeredo
Без среднем, без сми, без моды, без страха
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы