Hoje eu quero a rua cheia de sorrisos francos
De rostos serenos, de palavras soltas
Eu quero a rua toda parecendo louca
Com gente gritando e se abraçando ao sol
Hoje eu quero ver a bola da criança livre
Quero ver os sonhos todos nas janelas
Quero ver vocês andando por aí
Hoje eu vou pedir desculpas pelo que eu não disse
Eu até desculpo o que você falou
Eu quero ver meu coração no seu sorriso
E no olho da tarde a primeira luz
Hoje eu quero que os boêmios gritem bem mais alto
Eu quero um carnaval no engarrafamento
E que dez mil estrelas vão riscando o céu
Buscando a sua casa no amanhecer
Hoje eu vou fazer barulho pela madrugada
Rasgar a noite escura como um lampião
Eu vou fazer seresta na sua calçada
Eu vou fazer misérias no seu coração
Hoje eu quero que os poetas dancem pela rua
Pra escrever a música sem pretensão
Eu quero que as buzinas toquem flauta-doce
E que triunfe a força da imaginação
Перевод песни Sem mandamentos
Сегодня я хочу улица полна улыбок франков
Лица спокойное, рассеянных слов
Я хочу, чтобы на улице все казалось сумасшедшим
Люди кричали и обнимали друг друга на солнце
Сегодня я хочу увидеть мяч, ребенок бесплатно
Я хочу видеть сны, все в окна
Я хочу видеть вас ходить
Сегодня я буду просить извинения за то, что я не сказал
Я даже прошу прощения за то, что вы говорили
Я хочу видеть мое сердце в твою улыбку
И в глаза, в конце первой свет
Сегодня я хочу, что богема кричать самой высокой
Я хочу карнавал в пробке
И десять тысяч звезд будут царапать небо
Ищет свой дом на рассвете
Сегодня я буду делать шум на рассвете
Лоскуток темной ночью как фонарь
Я буду делать seresta в дороге
Я сделаю страданий в его сердце
Сегодня я хочу, что поэты-легкие по улице
Чтоб писать музыку без притворства
Я хочу, что рога касались флейты-сладкий
И что восторжествовать сила воображения
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы