Se io fossi un falegname e tu una signora
tu credi davvero che mi vorresti ancora
avresti negli occhi la stessa dolcezza
oppure sarebbe soltanto tristezza
No non mi rispondere forse non lo sai
preferisco non crederlo non rispondermi mai
Se tu amassi un povero dimmi saresti tu
o saresti un’altra che vorrebbe di più
e quello che ti offro éimportante per te
o vivi soltanto veramente per me
No non mi rispondere…
Se io fossi un falegname e tu una signora
tu credi davvero che mi vorresti ancora
avresti negli occhi la stessa dolcezza
oppure sarebbe soltanto tristezza
No non mi rispondere…
Перевод песни Se io fossi un falegname
Если бы я был плотником, а ты-дамой
ты правда думаешь, что все еще хочешь меня
у тебя в глазах та же сладость.
или это будет просто печаль
Нет, не ответьте мне, может быть, вы не знаете
я предпочитаю не верить, никогда не отвечать мне
Если бы ты любил бедного, скажи мне, это был бы ты
или ты была бы другой, которая хотела бы большего
и то, что я предлагаю, важно для вас
или ты живешь только для меня
Нет, не отвечайте мне…
Если бы я был плотником, а ты-дамой
ты правда думаешь, что все еще хочешь меня
у тебя в глазах та же сладость.
или это будет просто печаль
Нет, не отвечайте мне…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы