Quisiera que la vida aprenda
El verso que voy a contar
Se trata de un sueño posible
Conciencia de amor a recuperar
Soñé que paseábamos libres
Sentí que, no estabamos solos
Que todo el mundo se puso a cantar
Y que así muy juntos, armaban acordes de paz
Que nuestra canción
Se elevaba hacia el futuro
Que el cielo era nuestra profunda verdad
Soné que los vientos eternos y activos
Soplaban al centro de la humanidad
Y así la inocente
Sonrisa de un niño
Se vuelve cada día un Sol matinal
Que su hambre se acaba, por fin en este siglo
Se alumbra la vida, la vida, vida
Se alumbra la vida, se alumbra la vida
Quisiera que la vida aprenda el verso que voy a cantar
Se alumbra la vida, se alumbra la vida
Se trata de un sueño posible, conciencia de amor a recuperar
Se alumbra la vida, se alumbra la vida
Que se alumbre la vida, se alumbre la vida, vida
Se alumbra la vida, se alumbra la vida
Перевод песни Se alumbra la vida
Я хотел бы, чтобы жизнь училась
Стих, который я расскажу,
Это возможная мечта
Осознание любви, чтобы восстановить
Мне снилось, что мы гуляем на свободе.
Я чувствовал, что мы не одни.
Что все начали петь.
И что так близко друг к другу, они вооружали аккорды мира
Что наша песня
Он поднимался в будущее.
Что небо было нашей глубокой истиной.
Я звучал, что вечные и активные ветры
Они дули в центр человечества.
И так невинная
Улыбка ребенка
С каждым днем становится утреннее солнце.
Что ваш голод закончится, наконец, в этом столетии
Светит жизнь, жизнь, жизнь.
Жизнь сияет, жизнь сияет.
Я хочу, чтобы жизнь выучила стих, который я буду петь.
Жизнь сияет, жизнь сияет.
Это возможная мечта, осознание любви, чтобы восстановить
Жизнь сияет, жизнь сияет.
Пусть квасцы жизнь, квасцы жизнь, жизнь
Жизнь сияет, жизнь сияет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы