Ich hab Wut, ich hab Bock
Ich bin hart as a rock
Außen hart, innen hohl
Innen kalt und außen cool
Melancholie macht mich
Immer so traurig
Und diese Trauer macht mich (Blärgh!)
Trauer macht mich sauer
Ich empfinde Emotionen
Als eine Art Belästigung
Ob das nun traurig oder smart ist
Ist was egal ist
Ich bin nicht weich
Weil ich hart bin
Schwäche ist nur was für Menschen
Die nicht stark sind
Durch meine Adern
Fließt die Essenz
Der Wut des jungen
Henry Rollins
Berühr mich nicht
Du wirst dich verletzen
Küss mich nicht
Ich bin ätzend
Перевод песни Schwäche
У меня есть гнев, у меня есть бок
Я жестко as a rock
Снаружи жесткий, внутри полый
Внутри холодно и снаружи прохладно
Меланхолия заставляет меня
Всегда так грустно
И это горе заставляет меня (Бларгх!)
Горе заставляет меня злиться
Я ощущаю эмоции
Как своего рода домогательства
То ли это грустно, то ли умно
Что это не важно
Я не мягкий
Потому что я жесткий
Слабость-это только то, что для людей
Которые не сильны
По моим жилам
Течет сущность
Гнев мальчика
Генри Роллинз
Не прикасайся ко мне
Тебе будет больно
Не целуй меня
Я въедливый
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы