And once upon a time, so pure and crystalline
The sounds would change to what the mood defined
It didn’t play a role, it just said bare the soul
And then we left it up to crowd control
Without a code of dress within the fold
Then I heard somebody shout: «hair is in, now it’s out
There is no exception to the rule»
Showbiz personalities have become authorities, so…
Take a trip, shake it home, make a slip and the time it gets atone
Get it in, get it out, do it right and there ain’t no doubt, well there ain’t
no doubt being
There’s a (heartache)
Schizophonic (x3)
Schizo…
If there’s a sound you play that doesn’t fit today
Why not just play the bastard anyway?
Ignore those journalists, we’re just one mind you miss
The only voice is what you say is yours
So don’t get lost in corporate corridors
Those that wait to twist the knife from the other side of life
Trying to gain some access into yours
Oh, but would you be in theirs, shouting orders from your chair, well?
(east (to) west, even burn)
Get a life from the things you’ve seen not heard
Mix the colours, watch the smoke
If they don’t get it then it ain’t no joke, no it ain’t no joke being
There’s a (heart there)
Schizophonic (x5)
Well you’re never alone with a schizophone (x2)
Take your time, speak your mind
Believe their politics that push you on under
Feel it all with open eyes
You know it’s hard to fit (if) you’re something unusual
Be inspired, a freak with pride
It’s what they’ll never be
And they will come running
Look at them running
So
Plug it in, let it out
Look around and there’s a lot to shout about
(say) nothing and you are nothing
Don’t be a dead man sucking on teats while the world competes, be
There’s a (heartache)
Schizophonic (x5)
Well you’re never alone with a schizophone (x4)
Take a risk from your lone time, use it all, like a mainline
Feeling restless, supersonic, got a ticket, getting on it
Schizophonic (x36+)
Перевод песни Schizophonic
И когда-то давным-давно, такие чистые и кристально чистые, звуки изменились бы к тому, что определяло настроение, оно не играло роли, оно просто сказало обнаженную душу, а затем мы оставили его под контролем толпы без кода одежды в сгибе, тогда я услышал, как кто-то крикнул: "волосы внутри, теперь их нет.
Нет никаких исключений из этого правила».
Личности шоу-бизнеса стали властью, так что...
Соверши путешествие, встряхнись домой, ускользни, и время искупить вину.
Получить его, получить его, сделать это правильно, и нет никаких сомнений, что ж, нет
никаких сомнений.
Есть (сердечная боль)
Шизофоник (x3)
ШИЗО...
Если есть звук, который ты играешь, который не подходит сегодня.
Почему бы тебе все равно не поиграть в этого ублюдка?
Игнорируй этих журналистов, мы всего лишь один разум, ты скучаешь,
Единственный голос-это то, что ты говоришь, это твой.
Так что не теряйся в корпоративных коридорах,
Тех, кто ждет, чтобы скрутить нож с другой стороны жизни,
Пытаясь получить доступ к твоему.
О, но будешь ли ты у них, выкрикивая приказы со своего стула?
(Восток (на) Запад, даже горит)
Получите жизнь от того, что вы не слышали.
Смешай цвета, следи за дымом,
Если они его не понимают, тогда это не шутка, Нет, это не шутка.
Есть (сердце там)
Шизофоник (x5)
Ты никогда не будешь наедине со шизофоном (Х2).
Не торопись, высказывай свое мнение,
Верь их политике, которая толкает тебя на дно.
Почувствуй все это с открытыми глазами.
Ты знаешь, что это трудно подогнать (если) ты что-то необычное,
Вдохновляйся, уродец с гордостью,
Это то, чем они никогда не будут,
И они придут,
Посмотри, как они бегут.
Так что ...
Заткните его внутри, выпустите его.
Оглянись вокруг, и есть о чем кричать.
(скажи) ничего, и ты ничто.
Не будь мертвецом, высасывающим соски, пока мир конкурирует.
Есть (сердечная боль)
Шизофоник (x5)
Что ж, ты никогда не одинок со шизофоном (x4)
, рискни своим одиноким временем, используй все это, как главная
Линия, чувствуя себя беспокойным, сверхзвуковым, у тебя есть билет, получаешь его.
Шизофоник (x36+)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы