Deine Eltern haben sich zwar
Immer ziemlich gut verstanden
Doch eines Tages zog dein Vater
Plötzlich fort
Sie wussten nicht mehr, was sie früher
Einmal aneinander fanden
«Tschüssikowski» — das war
Sein Abschiedswort
Du bist bloß ein Scheidungskind
Ein Trauerkloß im Gegenwind
Ich weiß bis heute nicht, wie du das bloß machst
Dass du niemals mit den Augen lachst
Deine Mudder wohnt in Bottrop
Und dein Vadder wohnt in Siegen
Das ist traurig, denn du bist immer
Noch ihr Kind
Dass du nicht so ganz gesund bist, haben sie dir beide
Bis zuletzt verschwiegen
Denn du bist zu allem Überfluss ein bisschen
Farbenblind
Du bist bloß ein Scheidungskind
Ein bisschen heimatlos, ein bisschen farbenblind
Glaube mir, es gibt Schlimmeres
Zum Beispiel:
Dosenbier! Dosenbier!
Ungekühltes, ungekühltes
Перевод песни Scheidungskind
Твои родители, правда,
Всегда довольно хорошо понимал
Но однажды твой отец переехал
Внезапно продолжаются
Они уже не знали, что раньше
Однажды нашли друг друга
«Tschüssi Маяковского» — это было
Его Прощальное Слово
Ты просто разводной ребенок
Траурный колокол на встречном ветру
Я до сих пор не знаю, как ты это делаешь
Что ты никогда не смеешься глазами
Твои Mudder живет в Ботропе
А твой Ваддер живет в Зигене
Это печально, потому что ты всегда
Еще ее ребенок
Что вы не совсем здоровы, они вам обоим
До последнего скрывали
Потому что ты, ко всему прочему, немного
Страдающий дальтонизмом
Ты просто разводной ребенок
Немного безродный, немного дальтоник
Поверь, есть и похуже
например:
Консервированное пиво! Консервированное пиво!
Неохлаждаемый, неохлаждаемый
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы