The costumes, the scenery that make up the props
The headaches, the heartaches, the packing, the flops
The audience that lifts you when you’re down
The sheriff who escorts you out of town
There’s no business like show business
There’s no business I know
Knowing that you get that happy feeling
Everything about it is appealing
When you’re taking that extra bow
Everything the traffic will allow
There’s no business like show business
Everything about it is appealing
There’s no business I know
Everything the traffic will allow
Knowing that you get that happy feeling
When you’re taking that extra bow
Say hello say goodbye
Say hello say goodbye
Good to see you’re glad to rock and roll you
You’re the ones that really stole the show yeah
Split your spats as you’re gone thru the band
Sorry but it’s time to end this show yeahTip your hat, to the boys in the band
It’s good to move, to groove to you tonight
Перевод песни Say Hello Say Goodbye
Костюмы, декорации, из которых складывается реквизит,
Головные боли, боли в сердце, упаковка, публика,
Которая поднимает вас, когда вы падаете.
Шериф, который провожает тебя за город.
Нет никакого дела, как шоу-бизнес, нет дела, я знаю, зная, что ты получаешь это счастливое чувство, Все об этом привлекательно, когда ты берешь этот дополнительный поклон, все, что позволит движение, нет дела, как шоу-бизнес, все об этом привлекательно, нет дела, я знаю, все, что движение позволит узнать, что ты получаешь это счастливое чувство, когда ты принимаешь этот дополнительный поклон.
Скажи "Привет", Скажи "прощай".
Скажи "Привет", Скажи "прощай".
Приятно видеть, что ты рад рок-н-роллу,
Ты тот, кто действительно украл шоу, да.
Раздели свои шлепки, когда ты уйдешь через группу.
Прости, но пришло время закончить это шоу, да, надень свою шляпу, парням из группы.
Хорошо двигаться, двигаться к тебе сегодня ночью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы