She’s a star seed living in the moment
Living in the past because it lasts
Like it’s 1985, straight up playing on the A track
Her life’s a throwback, living in the world like she’s a material girl
Those days are gone, she’ll make them last forever
It’s been so long, she can’t keep it together
We all know where the lonely go
They get lost in the stereo
Life ain’t no holiday
So don’t let her slip away
Save Madonna
Life ain’t no holiday
Save Madonna
Life ain’t no holiday
And don’t let her slip away
She was 18 rolling with the top down
Always on a journey, never stop believing in herself
Killer queen rolling with the prom king
Beastie Boyz on the boombox blaring
Those days are gone, but she’ll make them last forever
It’s been so long, she can’t keep it together
We all know where the lonely go
They get lost in the stereo
Life ain’t no holiday
So don’t let her slip away
Save Madonna
Life ain’t no holiday
Save Madonna
Life ain’t no holiday
And don’t let her slip away
And she’ll never give it up 'til the record stops
She’s she’s nothing but a rerun baby
And she’ll never give it up 'til the record stops
She’s she’s nothing but a rerun baby
She’s a star seed living in the moment
Living in the past because it lasts
Like it’s 1985, straight up playing on the A track
Her life’s a throwback, living in the world like she’s a material girl
We all know where the lonely go
They get lost in the stereo
Life ain’t no holiday
So don’t let her slip away
Save Madonna
Life ain’t no holiday
Save Madonna
Life ain’t no holiday
And don’t let her slip away
Перевод песни Save Madonna
Она-звездное семя, живущее в данный момент,
Живущее в прошлом, потому что оно длится,
Как будто это 1985 год, прямо на треке.
Ее жизнь-это отступление, она живет в мире, как материальная девушка.
Те дни прошли, она заставит их жить вечно.
Прошло так много времени, она не может держать себя в руках,
Мы все знаем, куда уходят одинокие,
Они теряются в стерео.
Жизнь-это не праздник.
Так что не дай ей ускользнуть.
Спасти
Жизнь Мадонны-не праздник.
Спаси
Жизнь Мадонны, это не праздник,
И не дай ей ускользнуть.
Ей было 18, она каталась с верхом вниз,
Всегда в путешествии, никогда не переставала верить в себя,
Королева-убийца, каталась с королем выпускного
Бисти Бойзом на бумбоксе, проклиная
Эти дни, но она заставит их длиться вечно.
Прошло так много времени, она не может держать себя в руках,
Мы все знаем, куда уходят одинокие,
Они теряются в стерео.
Жизнь-это не праздник.
Так что не дай ей ускользнуть.
Спасти
Жизнь Мадонны-не праздник.
Спаси
Жизнь Мадонны, это не праздник,
И не позволяй ей ускользнуть,
И она никогда не откажется от этого, пока пластинка не остановится,
Она-всего лишь ребенок-рерун,
И она никогда не откажется от этого, пока пластинка не остановится,
Она-ничто, кроме ребенка-реруна.
Она-звездное семя, живущее в данный момент,
Живущее в прошлом, потому что оно длится,
Как будто это 1985 год, прямо на треке.
Ее жизнь-это отступление, она живет в мире, как материальная девушка.
Мы все знаем, куда уходят одинокие,
Они теряются в стерео.
Жизнь-это не праздник.
Так что не дай ей ускользнуть.
Спасти
Жизнь Мадонны-не праздник.
Спаси
Жизнь Мадонны, это не праздник,
И не дай ей ускользнуть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы