Quando se for esse fim de som
Doida canção que não foi eu que fiz
Verde luz, verde cor de arrebentação
Sargaço mar, sargaço ar
Deusa do amor, deusa do mar
Vou me atirar, beber o mar
Alucinado, desesperar
Querer morrer
Para viver
Por Iemanjá
Iemanjá, odoiá!
Перевод песни Sargaço Mar
При этом, чтобы звук
Сумасшедшие песни, что не был я, что я сделал
Зеленый свет, зеленый цвет arrebentação
Гладит море, гладит воздух
Богиня любви, богиня моря
Я буду стрелять, пить море
Галлюцинации, отчаяние
Хотеть умереть
Для того, чтобы жить
За Защитника Отечества
Защитника отечества, odoiá!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы