Nessun poeta mai ci canter
La storia di un amore che non può finire
Anche se adesso tu
Fra le mie braccia non ci sei
Ma dove sei
Ma dove sei
Non vivo senza te
Le cose tue son rimaste qui
Mi parlano di te
E deo peccati miei
Ma dove sei
Ma dove sei
Non vivo senza te
Ma tu lo sai che morirei
Piuttosto che…
Che elemosinare i baci tuoi
Amare io non potrei
Senza te io non potrei mai
Non esistono
Gli altri senza di te
Se non ci sei
In che lingua parlando neanche più so
Cosa sta succedendo
E che cazzo ne so io
Senza me tu non reggi
A chi vorrai sembrar bella
Di nessuno t’importer
Quel che dici tu lo sai però
Senza dubbio non reggo
Ma tu sarai uno straccio
Gi ti vedo
Ti vedo già
Di chi sari
Chi bacerai
A chi tu morderai
Le labbra sue come facevi a me
Ma davvero
Non può finire una storia così
Una storia così
Adriano Celentano —
Перевод песни Sarai Uno Straccio
Ни один поэт никогда не поет нам
История любви, которая не может закончиться
Хотя теперь ты
В моих объятиях ты не
Но где ты
Но где ты
Я не живу без тебя
Твои вещи остались здесь
Они говорят мне о тебе
И Део грехи мои
Но где ты
Но где ты
Я не живу без тебя
Но ты же знаешь, что я умру.
А не…
Что просить поцелуев твоих
Любить я не мог
Без тебя я никогда не смогу
Не существует
Другие Без тебя
Если вас там нет
На каком языке я больше не знаю
Что происходит
Откуда мне знать?
Без меня ты не выдержишь
Кому Вы хотите выглядеть красиво
Никто тебя не волнует
То, что ты говоришь, ты знаешь.
Без сомнения, я не держу
Но ты будешь тряпкой
Я вижу тебя
Я уже вижу тебя
Чи сари
Кого ты поцелуешь
Кому ты укусишь
Его губы, как и у меня.
Но на самом деле
Он не может закончить такую историю
Такая история
Адриано Челентано —
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы