Somos corpos sem alma, guerreiros sem pátria
Espíritos das senzalas nutridos de rancor e mágoa
Ardem às feridas. Dobram-se os joelhos
Vem a morte… enfim a paz
Assim tombaram os meus iguais
Eleva-se o inimigo, ergue-se o império
Deploram em meus ouvidos. Murmuram os espíritos
Ainda sentem as correntes, facões, chicotadas, grilhões
Necrópole dos sonhos, favelas, quilombos
Reencarnação da dor, morada da miséria
Labirinto das desgraças
Periferia
Santuário das Almas!
Guardiões dos grandes montes
Somos a reencarnação da dor
E o ódio é a luz que nos guia pelas sombras do esquecimento
Rastejamos entre o descaso estatal e as correntes do capital
Queremos ser e viver livres!
Pés fincados na terra, amor pela favela
Reduto das nossa esperança, lar de nossas fraquezas
Santuário das Almas, Santuário das Almas!
Перевод песни Santuário das Almas
Мы-тела без души, воины без родины
Духи из senzalas питается от обиды и боли
Они сгорают на раны. Гнут колени
Приходит смерть... в любом случае мира
Таким образом, павших мои равны
Поднимает врага, поднимается империи
Сетуют в моих ушах. Ропщем духов
Они все еще чувствуют цепей, мачете, порка, оковы
Некрополь мечты, трущобы, киломбу
Перевоплощение от боли, обитель страданий
Лабиринт из беды
Периферии
Храм Души!
Хранители великих гор
Мы реинкарнацией боль
И ненависть-это свет, который ведет нас через тени забвения
Rastejamos между небрежностью государственных и цепей капитала
Мы хотим быть и жить свободными!
Ноги fincados на земле, любовь в трущобах
Крепость из нашей надежды, дома наши слабости
Храм Души, Храм Души!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы