Cesse d’y croire, meuf, cesse d’y croire
Sans feeling, sans feeling, je n’peux pas faire semblant pour toi
J’ai c’truc qui me dérange quand tu parles, quand j’entends ta voix
Sans feeling, je n’ferais pas semblant pour toi
Sans feeling, sans feeling, sans feeling, sans feeling
Yeah, yeah
Tu veux m’plaire, mais t’es d’un ennui, yeah, yeah
T’essaies de jouer sur tes formes pour me séduire, yeah, yeah
Sans feeling, sans feeling, sans feeling, sans feeling
Tu cherches quoi de moi, la première et la dernière fois
Je dors avec toi, mais on n’se touche pas, j’veux pas de ça
Sans feeling, pensais-tu baiser, sans feeling?
Y a pas de feeling, pas d’feeling, pas d’feeling
Mets pas de film, j’veux pas d’une nuit
J’essaie d’te l’dire, mais tu forces comme si t'étais bête
Fais pas la sans cervelles
C’est rien, c’est pas ta tête
A vrai dire, elle s’appelle Vanessa
J’avais rêvé d’ton corps, de trucs concrets, des choses qu’on pourrait faire
Ta personne incomplète, tu m’parais tellement fake
J’veux pas croire en toi, en toi, en toi
Sans feeling, sans feeling, sans feeling
Y a pas de feeling, pas d’feeling, pas d’feeling
Yeah, yeah, yeah
Pas d’feeling, pas d’feeling, pas d’feeling
Sans feeling, sans feeling, sans feeling
Yeah, yeah, yeah
N’appelle plus: ton num vient tout juste d'être bloqué
Me parle pas, n’cherche même pas à avoir de mes nouvelles
J’ai une meuf, un gosse maintenant
J’essaie d'être bon, d'être droit maintenant
Sans feeling (x8)
Yeah
Sans feeling, sans feeling
Перевод песни Sans feeling
Перестань верить, девочка, перестань верить
Без чувства, без чувства, я не могу притворяться для тебя
Меня это беспокоит, когда ты говоришь, когда я слышу твой голос.
Без чувства, я не буду притворяться для тебя
Без чувств, без чувств, без чувств, без чувств
Да, да.
Ты хочешь угодить мне, но ты от скуки, да, да.
Ты пытаешься играть в свои формы, чтобы соблазнить меня, да, да.
Без чувств, без чувств, без чувств, без чувств
Что ты ищешь от меня в первый и последний раз
Я сплю с тобой, но мы не трогаем друг друга, я не хочу этого.
Без чувства, думал ты, поцелуя, без чувства?
Нет ощущения, нет ощущения, нет ощущения
Не снимай фильм, я не хочу ночевать.
Я пытаюсь сказать тебе, но ты делаешь вид, что ты глуп.
Не делай ее безмозглой.
Это ничего, это не твоя голова.
Вообще - то, ее зовут Ванесса.
Я мечтал о твоем теле, о конкретных вещах, о том, что мы могли бы сделать
Твой неполный человек, ты кажешься мне таким фальшивым
Я не хочу верить в тебя, в тебя, в тебя.
Без чувств, без чувств, без чувств
Нет ощущения, нет ощущения, нет ощущения
Да, да, да, да.
Нет ощущения, нет ощущения, нет ощущения
Без чувств, без чувств, без чувств
Да, да, да, да.
Не звони больше: твой номер только что заблокирован
Не говори со мной, даже не пытайся услышать от меня.
Теперь у меня есть девушка, ребенок.
Я стараюсь быть хорошим, быть прямо сейчас
Без чувства (x8)
Да
Без чувства, без чувства
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы