Tak tedy stůj před vírou svou
Jsi otrok snů
Tak jen se směj, jak smutnej je den
V koutě umírej
Umírej, umírej, umírej sám
Jak prázdná díra v objetí
Jdeš dál
Rukou nesmělou, nocí studenou
Jseš sám
Umírej, umírej, umírej sám
Tápáš ve vědomí, nevíš kam jít
Tak uteč dál
Od prahu z kamene a od hlav co ví
Jak shnít
Umírej, umírej, umírej sám
Umírej, umírej, umírej dál
Перевод песни Samota v smrti
Тогда встань перед своей верой
Ты раб мечты
Так что смейся, как грустный день
Умри в углу
Умри, умри, умри в одиночестве
Как пустая дыра в объятиях
Ты идешь дальше
Рука робкая, ночь холодная
Ты один
Умри, умри, умри в одиночестве
Ты в сознании, не знаешь куда идти
Так беги дальше
От порога из камня и от голов что знает
Как гнить
Умри, умри, умри в одиночестве
Умирай, умирай, умирай
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы