Salve a rua
Onde não há teto
Onde o céu é o limite
Onde a lua é abajour, mon amour
Onde a gente é mais gente
Triste, contente
Se esbarra, se toca
Inalando e respirando o mesmo oxigênio
Pegando sereno
E correndo o risco de saber
Que somos todos iguais
Salve a rua
Onde não há teto
Onde o céu é o limite
Onde a lua é abajour, mon amour
Onde a gente é mais gente
Triste, contente
Se esbarra, se toca
Inalando e respirando o mesmo oxigênio
Pegando sereno
E correndo o risco de saber
Que somos todos iguais
É criola, menina
É de mina nagô
Vem no terrero de Luzia
É do tambor de Nivô
Todo mundo querendo, querendo, querendo, querendo ficar
Ôlê, olá-lá, ô, Naninha, ô, Niná
Todo mundo querendo, querendo, querendo, querendo ficar
Ôlê, olá-lá
Ôlê, olá-lá, ô, Naninha, ô, Niná
Перевод песни Salve a Rua
Сохраните улица
Там, где нет потолка
Где небо это предел
Где луна abajour, mon amour
Где люди больше людей
Грустно, рад
Если натыкается, если это касается
Вдыхать и дышать тем же кислородом
Взяв спокойной
И рискуя знать
Что мы все равны
Сохраните улица
Там, где нет потолка
Где небо это предел
Где луна abajour, mon amour
Где люди больше людей
Грустно, рад
Если натыкается, если это касается
Вдыхать и дышать тем же кислородом
Взяв спокойной
И рискуя знать
Что мы все равны
Это criola, девушка
- Это моя постель и завтрак"
Поставляется в terrero с Луция
Это бочонка Nivô
Каждый, желая, желая, желая, желая остаться
Ôlê, привет-там, - ох, Naninha, - ох, Niná
Каждый, желая, желая, желая, желая остаться
Ôlê, привет-там
Ôlê, привет-там, - ох, Naninha, - ох, Niná
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы