He was a sailor
A sailor at sea and a sailor of love
And he thought he could save her
Save her from innocence up and above
'Cause he never knew freedom and under the duvet
He stayed for a lifetime without any government
Help or assistance
She was a widow
She never left home before seven a.m.
And she looked by the window
She managed to cry but she never felt blame
For the death of her husband who died in a flame by the
House of the river
Although he remained
In a reasonable distance
All the children played around the neighborhood
All the children played around the neighborhood
The children she liked to invent for the life they were
Living was openly bent
All they had was each other
He brought her flowers
A flesh in the pan as she didn’t reply
And he waited for hours
Until she accepted to offer a smile
And a terrible whiskey she had for a while
That she’d sip every morning for breakfast and sigh
Since the month of December
They used to tango
Jump and parade until midnight or more
She convinced him to Fargo
Drink lemonade with some awkward liquor
The she kissed him goodbye and attended the shore
Where she lit a big fire like never before
By the house of the river
All the children played around the neighborhood
All the children played around the neighborhood
The children she liked to invent for the life they were
Living was openly bent
All they had was each other
She was a widow, again
She never left home before seven a.m.
And she looked by the window
She managed to cry but she never felt blame
For the death of her husband who died in a flame by the
House of the river
Although he remained
In a reasonable distance
All the children played around the neighborhood
All the children played around the neighborhood
The children she liked to invent for the life they were
Living was openly bent
All she had was herself
Перевод песни Sailor & Widow
Он был моряком,
Моряком в море и моряком любви,
И он думал, что сможет
Спасти ее от невинности,
потому что он никогда не знал свободы, и под одеялом
Он остался на всю жизнь без какого-либо правительства.
Помощь или помощь.
Она была вдовой,
Она никогда не покидала дом до семи утра.
И она посмотрела в окно, она умудрилась плакать, но она никогда не чувствовала вины за смерть своего мужа, который умер в огне у дома реки, хотя он остался на разумном расстоянии, все дети играли по соседству, все дети играли по соседству, дети, которых она любила придумывать, ибо жизнь, в которой они жили, была открыто согнута, все, что у них было, было друг с другом.
Он принес ей цветы,
Плоть на сковороде, так как она не ответила,
И он ждал несколько часов,
Пока она не согласится предложить улыбку
И ужасный виски,
Который она выпила каждое утро на завтрак и вздохнула
С декабря.
Раньше они танцевали.
Прыгать и парад до полуночи или больше.
Она убедила его Фарго пить лимонад с каким-то неловким ликером, она поцеловала его на прощание и побывала на берегу, где она зажгла большой огонь, как никогда раньше, у дома реки, все дети играли по соседству, все дети играли по соседству, дети, которых она любила придумывать, потому что жизнь, которой они жили, была открыто согнута, все, что у них было, - это было друг у друга, она была вдовой, снова
Она никогда не покидала дом до семи утра.
И она посмотрела в окно, ей удалось заплакать, но она никогда не чувствовала вины за смерть своего мужа, который умер в огне у дома реки, хотя он остался на разумном расстоянии, все дети играли по соседству, все дети играли по соседству, дети, которых она любила придумывать, потому что жизнь, которой они жили, была открыто согнута.
Все, что у нее было-это она сама.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы