Acele etseydim her şey bitmişti, her şey bitmişti
Mutluluk ümidim uçup gitmişti, uçup gitmişti
Belki daha her şeyin
Aman aman sonu sonu sonu sonu sonu gelmişti
Kolay mı genç yaşta gurbete düşmek aman aman
Kolay mı hasretin zehrini içmek
Kolay mı feleğin
Aman aman aman yandım yandım yandım yandım çarkından geçmek
Sabrıma borçluyum ben bugünleri aman aman
Allah’a borçluyum ben bugünleri
Mevla’ya borçluyum ben bugünleri
Yüzüme güleni dostum sanmıştım dostum sanmıştım
Her türlü çileyi göze almıştım göze almıştım
Şeytana uysaydım
Aman aman aman çoktan çoktan çoktan çoktan çoktan yanmıştım
Kolay mı genç yaşta gurbete düşmek aman aman
Kolay mı hasretin zehrini içmek
Kolay mı feleğin
Aman aman aman yandım yandım yandım yandım çarkından geçmek
Sabrıma borçluyum ben bugünleri aman aman
Allah’a borçluyum ben bugünleri
Mevla’ya borçluyum ben bugünleri
Перевод песни Sabrıma Borçluyum
Если бы я поторопился, все было бы кончено, все было бы кончено
Моя надежда на счастье улетела, улетела
Может быть, все более
О, боже, конец, конец, конец, конец, конец
Легко ли быть экспатриантом в молодом возрасте
Легко ли пить яд тоски
Легко ли это
Ой ой ой а я а я а я а я колеса проходят
Я обязан своим терпением.
Я в долгу перед Аллахом.
Я в долгу перед мевлой.
Мое лицо, засмеялся, приятель, приятель, я думал, я думал, что
Я рисковал всеми видами испытаний.
Если бы я последовал за дьяволом
О, боже, я уже давно уже сгорел
Легко ли быть экспатриантом в молодом возрасте
Легко ли пить яд тоски
Легко ли это
Ой ой ой а я а я а я а я колеса проходят
Я обязан своим терпением.
Я в долгу перед Аллахом.
Я в долгу перед мевлой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы