Falta alguém no banco que nos diga a verdade
Falta alguém na TV
Faltou
Faltou alguém pra nos dizer
Tirem-nos daqui
Tirem-nos daqui
Tudo o que eu tinha a perder eu vendi
E isso não foi nada
Agora eu só tenho um cartão
Minha senha sou eu
Minha senha sou eu
Quando eu te pegar só vou deixar os ossos
Só vou deixar os ossos
Uma carteira nova que me aqueça
Assistindo boxe na TV ou cheirando incenso
Quando a tempestade cair, eu vou precisar de uma boa carteira
Quando a guerra explodir, eu estarei seguro
Eu estarei seguro com a carteira
(quando eu te pegar só vou deixar os ossos)
Um anjo aparecerá no corredor
Com um semblante amável e dizendo: «estás pronto?»
Eu assinarei um cheque em branco e direi: «ainda não será dessa vez»
Mas eles te aguardam no banco
(Quando eu te pegar só vou deixar os ossos)
Sessenta quilos de impertinência
Quatro arrobas e uma sombra só
Quilowatts de inconsistência
Do pó ao pó
A próxima atração seria a melhor da noite
Nós a chamávamos de Natasha
Era uma vendedora de amendoins
Devia ter uns doze anos, mas aparentava dezesseis
Sempre suja e maltrapilha
Despenteada e desnutrida, mas olhar de estrela
Era uma flor
Quando ela chegava, nós nos sentíamos famintos
Eu puxei três saquinhos, dei minha última moeda de cinquenta
E falei no seu ouvido
(Quando eu te pegar só vou deixar os ossos)
Ela sorriu, santa ingenuidade
Sentou no meu colo e bebeu comigo
Levantou, me puxou pela mão, e nós sumimos na noite
Перевод песни Só Vou Deixar Os Ossos
Отсутствие кого-то в базе, что скажите нам правду
Отсутствие кого-то на ТВ
Не хватало
Не хватало кого-то, чтобы сказать нам,
Заберите нас отсюда
Заберите нас отсюда
Все, что я был потерять я его продал
И ничего не было
Теперь у меня есть только карта
Мой пароль я
Мой пароль я
Когда я забрать вас я буду просто оставить кости
Только я оставлю кости
Новый портфель, что мне тепло
Смотреть бокс на ТВ или нюхать ладан
Когда буря падает, мне нужно хорошее портфолио
Когда война взорваться, я буду в безопасности
Я буду в безопасности с портфолио
(когда я забрать вас я буду просто оставить кости)
Ангел появится в коридоре
С лицом добрым и говоря: «ты готов?»
Я assinarei чек в белом и скажу: «еще не будет в этот раз»
Но они ждут вас в базе
(Когда я забрать вас я буду просто оставить кости)
Шестьдесят фунтов дерзость
Четырех килограммов и тень только
Kw несоответствия
Из праха в прах
Следующей достопримечательностью будет лучший вечер
Мы называли Наташа
Была продавщица арахиса
Должно быть, было около двенадцати лет, но внешне шестнадцать
Всегда грязные и maltrapilha
Despenteada и недоедают, но выглядят звезды
Был цветок
Когда она приходила, мы чувствовали себя голодными
Я вытащил три мешка, отдал свою последнюю монету в пятьдесят
И я говорил в ухо
(Когда я забрать вас я буду просто оставить кости)
Она улыбнулась, святая наивность
Сидела у меня на коленях и пил со мной
Встал, потянул меня за руку, и мы sumimos на ночь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы