Quel gran genio del mio amico
lui saprebbe cosa fare,
lui saprebbe come aggiustare
con un cacciavite in mano fa miracoli.
Ti regolerebbe il minimo
alzandolo un po'
e non picchieresti in testa
così forte no e potresti ripartire
certamente non volare
ma viaggiare.
Sì viaggiare
evitando le buche più dure,
senza per questo cadere nelle tue paure
gentilmente senza fumo con amore
dolcemente viaggiare
rallentare per poi accelerare
con un ritmo fluente di vita nel cuore
gentilmente senza strappi al motore.
E tornare a viaggiare
e di notte con i fari illuminare
chiaramente la strada per saper dove andare.
Con coraggio gentilmente, gentilmente
dolcemente viaggiare.
Quel gran genio del mio amico,
con le mani sporche d’olio
capirebbe molto meglio;
meglio certo di buttare, riparare
Pulirebbe forse il filtro
soffiandoci un po'
scinderesti poi la gente
quella chiara dalla no e potresti ripartire
certamente non volare ma viaggiare.
Si viaggiare…
Перевод песни Sì, viaggiare
Этот гений моего друга
он будет знать, что делать,
он будет знать, как исправить
с отверткой в руке он творит чудеса.
Это будет регулировать вас как минимум
подняв его немного
и не били бы по голове
так сильно нет, и вы можете начать снова
конечно, не летать
но путешествовать.
Да путешествовать
избегая более жестких отверстий,
без этого впасть в свои страхи
любезно бездымный с любовью
мягко путешествовать
замедление, а затем ускорение
с беглым ритмом жизни в сердце
мягко, без рывков к двигателю.
И вернуться в путешествие
и ночью с фарами осветить
ясно, что дорога знает, куда идти.
Смело любезно, любезно
мягко путешествовать.
Этот гений моего друга,
с грязными масляными руками
он бы понял гораздо лучше;
лучше конечно бросить, починить
Может быть, он очистит фильтр
- Ну что ж, - сказал он.
вы бы тогда разделили людей
ясно, что нет, и вы можете начать снова
конечно, не летать,а путешествовать.
Вы путешествовать…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы