Mä panen sukat jalassa ja pipo silmil
Ei jaksa esittää ku eihä siin oo fiilist
Ei mikää rooli, tää ei oo mikään pino iiris
Oon seinähullu ja se on vaa hiton siistii
Jos siin on jotai nii mee pyllittää vaa mutsilles
Muki läikkyy niinku maalitahra turkiksee
Juoksutaksi, pano kännis rapujuhlille
Tää on sama stoori, miten kukin sen vaan tulkitsee
Sä et oo
Mitään aitoo
Mä en nosta hattuu
Mä en nosta hattuu
Sä et oo
Mitään aitoo
Mä en nosta hattuu
Mä en nosta hattuu
Rapu kuulee että kalat osaa lentää
Saatana sanomalehtiaivot
Linnanmäki, peilihuone, MTV
Paska housus, sä et oo mitään aitoo
Sun tyhmä mediapersoona ei mua huijaa
Tekopillu miljonääri-Jussin muija
Vain neonvalojen loisteessa iha sekasin
Hyvästellää yhessä tää Las Vegasi
Sä et oo
Mitään aitoo
Mä en nosta hattuu
Mä en nosta hattuu
Sä et oo
Mitään aitoo
Mä en nosta hattuu
Mä en nosta hattuu
Mä en nosta hattuu
Перевод песни Sä Et Oo
Я буду носить носки и шапочку,
Я устал притворяться фанатом.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Я безумный парень, и это чертовски круто.
Если синус-это jotai nii mee butt vaa mutsiles,
Кружка разливается, как пятно краски на мехе.
Хот-дог, нахуй пьяную крабовую вечеринку!
Это то же самое, как каждый человек истолковывает это.
Ты не
Настоящая,
Я не собираюсь снимать шляпу.
Я не собираюсь снимать шляпу.
Ты не
Настоящая,
Я не собираюсь снимать шляпу.
Я не собираюсь снимать шляпу.
Краб слышит, что рыба может летать,
Блядь, газетные мозги,
Линнанмяки, зеркальная комната,
Штаны для MTV, ты не настоящий.
Твоя тупая медийная личность меня не одурачит.
Фальшивая киска миллионер-ЮСС, цыпочка,
Только в свете неоновых огней я смешал
Попрощайся с Лас-Вегасом.
Ты не
Настоящая,
Я не собираюсь снимать шляпу.
Я не собираюсь снимать шляпу.
Ты не
Настоящая,
Я не собираюсь снимать шляпу.
Я не собираюсь снимать шляпу.
Я не собираюсь снимать шляпу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы